Читаем Найденная полностью

— Нет, — от моей меланхолии не осталось и следа. — Детей покараулит Миура, а я пойду с тобой.

— Слишком опасно.

— Я пойду с тобой.

Пока мы с Траем играли в злобные гляделки, выстрелы звучали все реже и реже, пока совсем не прекратились.

— Больше не стреляют, — заявила я. — Пошли?

Феррай улеглась на каменные плиты и девчонки тут же свернулись калачиком возле нее, картина могла бы быть очень милой, если бы не стоящие торчком уши и оскаленные клыки. Миура все своим видом показывала, что к вопросу охраны она подошла очень ответственно.

Впереди был свет, после темных коридоров, он почти ослеплял. Солнце светило прямо в огромную дыру на недостижимо далеком полуразрушенном куполе, заливая светом некое подобие лабиринта, в котором шел бой.

— Не выходи из тени, — прошипел мне Трай. — Не обнаруживай себя, чтобы не случилось. Если что…, вернешься к детям, и Миура вас выведет.

— Ты… туда? — я показала рукой вниз.

— Там мои люди, — резко сказал он. — А тебе здесь ничего не угрожает, справишься?

— Да, конечно. Только ты… будь осторожен.

— И ты, — он быстро обнял меня и ящерицей скользнул вниз.

Затаив дыхание, я смотрела, как Трай буквально свалился на голову двум фигурам в камуфляже. Они ничего не смогли сделать, ничего. Я видела, как в руке Трая материализовался нож, изящный прыжок, разворот и один из его противников падает с проткнутым насквозь горлом, а другой медленно пятится назад, вцепившись в рукоять ножа, торчащего из его груди.

Внезапно, сквозь пролом в стене выскочил Альдо, похожий на хищную птицу.

Черты лица заострились, волосы, будто рыжие перья, торчали в разные стороны. Щеки ввалились, и поэтому скулы еще больше выдавались вперед. Глаза утратили свой блеск, приобретя странный красноватый оттенок.

— Ты нашел ее?

— Нашел, — спокойно ответил Трай, оттаскивая трупы в сторону.

— Брось эту падаль, — зашипел Альдо. — Где она?

— Там, — рука Трая указала вверх. — Кира, ты не хочешь поздороваться?

— Привет, — буркнула я, изо всех сил стараясь не заплакать. Он выглядел таким измученным!

— С тобой все в порядке?

— Нет.

— …..!

— Не слушай ее Альдо.

Я выглянула из своего укрытия, как раз тогда, когда Трай с трудом удерживал Савара от попытки забраться наверх.

— С ноэль все хорошо. Устала немного. Не надо афишировать ее присутствие.

— Найлек, — тихо позвал Альдо. — Я хочу посмотреть на тебя.

Я осторожно вышла на свет.

Он коротко улыбнулся.

— Все хорошо, — одними губами прошептала я.

— Мы сами справимся, — не отрывая от меня глаз сказал Альдо. — Иди к ней, Трай. Встретимся, где договаривались.

— Уверен?

— Да.

— Мои люди?

— Живы. И помни, моя женщина….

— Моя жизнь, — ответил Трай и начал подниматься.

Альдо несколько секунд смотрел на меня, а потом скрылся за ближайшим поворотом.

— Мы же не уйдем отсюда?

— С чего ты взяла?

— А вдруг им понадобиться помощь?

Но Трай только покачал головой.

— Идем.

Но мы не успели.

— Кира Андреевна! — голос полковника раздался очень близко и был очень громким, я вздрогнула. — Как удачно, что вы к нам присоединились. Вы уже видели того, по чьей милости здесь оказались?

— Это громкоговоритель, Кира. Он далеко, — обнял меня Трай. — Не отвечай ему.

— Зачем все это? Кира? У жителей этого мира нет ни сердца, ни совести. Они никогда не думают ни о ком кроме себя, они убивают без повода. Ты соображаешь, с кем ты хочешь остаться? Альдо зверь, Кира. Не обманывай себя, это просто говорящее животное. Он может только пить, спать, убивать и трахаться. Ты поэтому с ним? Неужели он так хорош в постели? Не обольщайся у них так мало женщин, что ему все равно как ты выглядишь.

— Не верь ему, — горячо зашептал Трай. — Не слушай его.

— Он психопат, Кира, помешанный на своих обидах и тех, которые ему якобы нанесло человечество, он убежден, что может творить с нами все что захочет. Но больше всего он не любит наших военных…, - вдохновенно вещал полковник.

Я не выдержала и заорала.

— Не обольщайся, он ненавидит всех одинаково!

— Почему ты не заткнул ей рот? — прошипел снизу Альдо.

А голос полковника звучал все ближе и ближе.

— Послушай, я же все про тебя знаю. И про тетку твою и про бабку с двоюродной сестрой и про подружку твою я тоже знаю. Я знаю все, о чем мечтают такие как ты. Ты думаешь, что стала значимой и нужной для сильного мужчины? Это миф, девочка, ты нужна не сама по себе, а как средство для достижения цели — его цели, не твоей. Возвращайся, мы сможем защитить тебя.

— Они похищают женщин Кира. Это рабство. Они хотят от них только одного — детей. Кстати, их методика не всегда срабатывает и в таком случае ты труп. Ты в курсе? Зачем тебе здесь оставаться? Пыль, жара, грязь, антисанитария — каменный век! А твой так называемый муж — дикарь с нестабильной психикой.

— Не смейте обзывать его дикарем! Он… Андерсена читал! — я вновь не сдержалась.

— Что, правда, читал? — тут же спросил Трай.

— Заткни ее, наконец! — взбесился Альдо. — А если не можешь заткнуть, выруби. Я разрешаю.

— Если ты не замолчишь, я так и сделаю, — выдохнул мне в ухо Трай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Окатора

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже