Читаем Найденная полностью

Кейтлин оглядела здание, испытывая ещё больше уважения к членам клана, многие из которых просто неподвижно стояли, обратившись к горизонту со сложенными на груди руками и закрытыми глазами. Кейтлин было интересно, что же входило в процесс подобной тренировки, и как это помогало им стать лучшими воинами. Она подумала о том времени, когда Эйден просил её заглянуть в себя, прекратить борьбу. Этот опыт был самым сильным впечатлением из тех, что касались её тренировок.

Кейтлин взглянула на учителя. Она хотела задать ему множество вопросов, но не знала, с чего начать.

«Вы – мой отец?» – начала она.

Эти слова прозвучали странно даже для неё самой. Она не хотела говорить так напрямик, но слова сами вылетели из груди. Кейтлин ничего не могла с этим поделать, ей необходимо было знать правду. Неужели всё это время он был рядом? Какая-то часть её сознания так и думала, но она не была полностью уверена.

Ответ Эйдена поразил её ещё больше.

«Я был бы горд носить такое имя, – сказал он, медленно улыбнувшись, – но, к сожалению, это не так. Нет, я не твой отец, но я хорошо с ним знаком».

Сердце Кейтлин забилось чаще. По крайней мере, с одним вопросом покончено. Мысль о том, что Эйден знал её отца, звучала очень волнительно, порождая при этом новые вопросы: был ли отец здесь? В этом веке и месте? Сможет ли она с ним скоро встретиться?

«Нет, его здесь нет, – ответил Эйден. – И я не могу с ним связаться. Если бы это было так просто, разве нужна была бы нам тогда твоя помощь? – Эйден улыбнулся, а потом спросил. – Все четыре ключа при тебе?»

Кейтлин кивнула.

«Хорошо. Они мне понадобятся».

«Я до сих пор не понимаю, – сказала Кейтлин. – Где мой отец? Когда я его увижу?»

Сердце её бешено билось от волнения.

«Тебя ждёт последняя реликвия, – сказал Эйден, – последняя подсказка, которая и приведёт тебя к нему. Мы берегли эту находку для тебя здесь. Открыть её сам я не могу, потому что ключ есть только у тебя».

Кейтлин удивлённо посмотрела на старца. Ключ?

Эйден посмотрел на её крестик, и она сразу же всё поняла. Дотронувшись до шеи, она с трепетом почувствовала холод металла.

«Где она?» – спросила Кейтлин, ожидая, что Эйден достанет что-то вроде замкнутого ларца, но учитель покачал головой.

«Прежде, чем я покажу тебе её, ты должна завершить тренировки. Сегодняшний вечер вы с Калебом проведёте здесь, с нами, чтобы отдохнуть. Утром мы поднимемся на Елеонскую гору, где и будет проходить тренировка. Потом ты встретишься с отцом».

Кейтлин нервно сглотнула при одной этой мысли.

«Против нас выступает сильный противник, – продолжил Эйден. – Они уже предпринимают попытки для того, чтобы нас уничтожить. Времени терять нельзя. Мы поднимемся на гору с первыми лучами солнца. Потом ты найдёшь отца и щит и сделаешь это как можно скорее».

«А как же Скарлет?» – задала Кейтлин свой главный вопрос.

«Я понимаю твоё желание найти её, но в первую очередь тебе нужно найти отца. Ты найдёшь её, когда найдёшь отца, но я должен тебя предупредить: тебе нужно сконцентрироваться на важном. Помни: щит, человечество, великая цель, спасение всех. Однажды тебе придётся сделать выбор между семьёй и человечеством, между наследием и судьбой. Выбор будет непростым; на самом деле, это будет самый сложный выбор в твоей жизни. Я не могу всё рассказать, сейчас это должно оставаться в тайне. Ты всё узнаешь в своё время».

Кейтлин отчаянно пыталась понять, о чём он говорит, но у неё ничего не выходило. В его словах было слишком много загадок.

«Я не понимаю, – сказала она. – Скарлет в опасности? Сейчас в опасности?»

«Да, – просто ответил Эйден. – Она в смертельной опасности, и только ты можешь ей помочь».

В горле Кейтлин пересохло, и сердце забилось быстрее. Ею овладело огромное желание уйти из виллы прямо сейчас и найти дочь.

«Я должна её найти, – сказала Кейтлин, разворачиваясь, чтобы уйти. – Простите».

«И куда ты направишься?» – крикнул Эйден ей вдогонку.

Кейтлин резко остановилась.

«Ты не знаешь, где она, – продолжил он. – И ты не можешь уйти, пока не найдёшь отца».

Эйден сделал шаг вперёд и положил руку Кейтлин на плечо. Она медленно обернулась.

«Ты должна мне доверять. Всё прояснится, когда ты найдёшь отца».

Кейтлин задумчиво посмотрела на кроваво-красное небо и расцвеченные закатом холмы с оливковыми деревьями.

«Мой брат тоже здесь?» – смягчившись, спросила Кейтлин, боясь услышать ответ.

Посмотрев на Эйдена, она увидела озабоченность в его взгляде, по которому ей всё стало ясно.

«Сэм…, – начал Эйден, отвернувшись и пряча навернувшиеся на глаза слёзы. – Боюсь, …мы его потеряли. Он жив, но он больше не такой, как мы».

«Не говорите так, – резко отрезала Кейтлин, слыша злость в собственном голосе. – Он мой брат!»

Эйден покачал головой.

«Когда-то он был твоим братом, но сейчас… у него иная судьба. Боюсь, мы его потеряли. Теперь он на тёмной стороне».

Кейтлин еле сдерживала слёзы, отказываясь верить его словам.

«Прости, – сказал Эйден. – Вы происходите из одного рода, но у вас противоположные судьбы. Поиск отца – это твоя судьба, только твоя».

Эйден снова положил ей руку на плечо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже