Да, только я у вас так и не выпустилась, могла сказать Ингрид. Не сказала – эта встреча оказалась сокрушительней, чем встреча с бывшим парнем после болезненного расставания. Мимо, неконтролируемые и вороватые, сновали грузчики, с опаской косясь на обычно до ужаса придирчивую конторскую девицу.
– Здравствуйте, профессор, – наконец вымолвила Ингрид. И правда, что это она? Ведь они уже не в Университете, где грозная Алица делла Муссон наводит страх не только на вольнослушателей – бедноту и выходцев из других кланов – но и на своих собственных сородичей. – Как вы здесь оказались?
Та свела серые прямые брови, губы поджала.
– Университет нанял для экспедиции циклонский корабль, но мы уже три дня ждём, когда капитан просохнет!
Ага, значит, шкипер Анжэ и впрямь не планировал пиратствовать в этот раз! Следовало просто распрощаться и вернуться к погрузке, но, приглядывая краем глаза за грузчиками, ненавязчиво оставлявшими ящики под прикрытием борта вместо трюма (потом перебросят на пристань и пропьют), Ингрид всё же продолжила беседу:
– И куда вы направляетесь? Или это – как всегда – секретная информация Муссона, которая инородцев совершенно не касается?
Профессор Алица её шпильки не заметила. Она вообще не замечает того, что не желает.
– Да нет, вообще никакого секрета нет. Мы собираемся к Барьеру.
– Вот как?
По собственной воле туда отправляются либо совершенно безбашенные циклонцы, либо высокоумные, а значит, тоже малость (или даже не малость) ненормальные учёные, ищущие способ преодолеть границу, исследующие тамошние «феномены»: атмосферные, погодные, природные, вроде диковинных тварей, которых Барьер беспрерывно рожает – случайно выловившие таких рыбаки кидают обратно в воду, не только не рискуя их есть, но и на всякий случай удирая во все паруса и вёсла.