Читаем Найдёныш полностью

Полковник Хеверад восторженно стиснул в холёном кулаке, украшенном драгоценными перстными белую скатерть, и выдохнув, сказал:

— Великолепно! Лучший бой, который я видел!

«Достаточно!» — в голове Неда мелькнула мысль, что пора заканчивать игру. В очередной раз, когда шатающийся и потный боец шагнул к нему, чтобы провести серию мощных, но абсолютно бессмысленных ударов, Нед текучим движением ввинтился в пространство рядом с телом противника, и вложив в удар всю накопленную Силу, всю мощь своего молодого, могучего тела нанёс удар рукой в кадык парня, целясь в точку позади него.

Эффект был потрясающим. Рука, как булатное лезвие меча, прошла через плоть соперника, разрывая, расплющивая, кроша мягкие ткани и твёрдую кость. Нед не почувствовал ничего, кроме шлепка и упругого сопротивления, как будто он хлопнул по морской волне.

Голова человека оторвалась, и взлетев в воздух описала дугу, с глухим стуком упав прямо перед столом офицеров. Тело постояло секунду, фонтанируя из перебитых вен и артерий, потом мягко осело на площадку, содрогнувшись несколько раз в последнем порыве — жить! Жить во что бы то ни стало!

Слышно было, как жужжат пчёлы, несущиеся по своим пчелиным делам, как где-то далеко, на склоне горы, в зарослях терновника кричит неведомая птица — пить-полоть! Пить — полоть! В городе зазвенел колокол, собирающий людей на вечернюю молитву к богу-создателю, и его жрец тонким, пронзительным голосом стал выпевать мантры, приличествующие торжественному таинству богослужений. Только на площадке для физических упражнений базы морской пехоты все молчали, застыв, как мраморные статуи.

А затем — тишина взорвалась криками, воплями — к Неду кинулась возбуждённая толпа и подняв его на руки понесла вокруг площадки, топча останки бойца, отдавшего жизнь на потеху зрителям.

Нед как будто очнулся от наваждения — он недоумённо смотрел на тех, кто подбрасывал и теребил его тело, вертел головой, как будто впервые увидел площадку и зрителей, восторженно выказывающих ему знаки любви и уважения. Офицеры присоединились к общему торжеству хлопая в ладоши, а полковник Хеверад достал из кармана кошелёк с несколькими монетами и крикнул:

— Дополнительный приз от командования! Десять золотых! (Надо сказать, что полковник в общем-то ничем не рисковал, отдавая монеты. Потом он провёл этот приз как поощрение за службу, выписав пятьдесят золотых. Итого — прибыль сорок золотых).

Толпа заревела, и поднесла Неда, лежавшего на спине, как покойник — со скрещёнными на груди руками — прямо к столу командования.

Следуя примеру полковника каждый из офицеров достал из кармана некую сумму денег и положил её на стол, где образовалась приличная кучка монет (Попробуй не положи, когда командир это сделал! Сочтут за неуважение. Может навредить карьере.).

Сержант Дранкон аккуратно ссыпал их в мешочек с деньгами, предназначенными для выплаты победителю и отошёл в сторону, наблюдая, как чествуют Неда. Потом, когда того отпустили, подошёл к парню и передав мешок, сухо сказал:

— Это было интересно. Только стоило ли убивать парня? Это же не реальный бой с врагом, это всего лишь соревнование! Зачем ты это сделал? Не ожидал от тебя такого…

— Да ладно, Дранкон! — жизнерадостно хохотнул полковник Хеверад, подошедший сбоку — об этом бое будут рассказывать во всех подразделениях королевской армии! Вот каких бойцов мы готовим! Пусть враг боится! Взял — и голыми руками оторвал парню голову! Молодец! Вот тебе и готовый капрал, сержант! Ты же ещё не назначал капралов? Нет? Вот тебе готовый! Я сегодня же прикажу подготовить приказ! Теперь, парень, ты будешь получать полтора золотых в неделю, вместо одного золотого! Так-то было бы больше, но выслуги мало, да и в боевых действиях не участвовал. Ты грамотный? Нет? Сержант — упущение. Научите его грамоте. Подготовим из него офицера! Из него получится великолепный сержант!

— Вряд ли — так же сухо ответил Дранкон — задача офицера сделать так, чтобы была выполнена задача командования, и максимально сохранены солдаты. В задачах офицера ничего нет про бессмысленное убийство своих солдат.

— Да перестаньте, что вы как девственница — убийство, убийство! Лучше распорядитесь, чтобы первая рота выполнила условия договора — пусть ползут через плац на четвереньках, а мы посмотрим! Господа! — крикнул полковник своим сослуживцам — сейчас будет прелюбопытнейшее зрелище! Наливайте бокалы, без смеха смотреть на это будет невозможно!

Глава 7

В город они попали только через три недели. Карантин сократили — всех, кто мог болеть и заболел, вылечили или убрали из лагеря новобранцев, остальные продолжали подвергаться жесточайшей муштре с утра до вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы