Читаем Найди ее, если сможешь. Десять лет спустя полностью

Проснулась, от негромкого стука. Не сразу сообразив где я вообще нахожусь и что со мной, я вспомнила перелет и ужасную ночь, мужчину, что привел меня сюда, Монгу, работу… Тем временем стук повторится. Кто бы это мог быть? До вечера ещё далеко.

Я встала и открыла дверь. На пороге стояла молодая девушка моего возраста. Вполне опрятная и даже симпатичная, если бы не слишком крупный нос. Но живые, добрые глаза скрашивали весь ее вид. Она со скромной улыбкой обратилась ко мне:

— Здравствуй, меня зовут Бригитта, можно просто Бри, я здесь тоже работаю, впустишь?

Я посторонилась, и девушка впорхнула внутрь. Оглядевшись, она увидела ещё не разложенные вещи и предложила помощь:

— Я гляжу ты ещё не обустроилась, хочешь помогу? Я услышала, что у нас новая подавальщица, и мы с девочками ждали тебя на кухне, но ты так и не пришла. Вот решила узнать все ли в порядке. — Она не решалась прикоснуться к вещам без моего согласия. А я расслабилась и выдохнула:

— Конечно, без проблем. Меня зовут Ал… Мери! — девушка не заметила моей запинки, или может только сделала вид.

— Приятно познакомиться, Мери! У нас в гостинице свои порядки, я тебе о них расскажу. — Бри принялась разбирать мои вещи и попутно рассказывала:

— На самом деле ничего сложного: не опаздывать, не напиваться перед сменой, не водить мужчин к себе в комнату… — она задумалась постучав пальцем по подбородку и добавила: да вроде пока и всё! Позже сама разберёшься в тонкостях. Девочки у нас хорошие, ты скоро и сама убедишься. Все простые, многие сироты, так что эта гостиница наш единственный дом. — Бри по-доброму улыбнулась и замолчала.

Я кивнула, и мы продолжили разбирать мои вещи. Вдвоем это у нас заняло не более получаса. Со спокойной душой я позволила девушке отвести меня на кухню, что бы поесть и познакомиться с остальными. Что ж, это даже весело.

Глава 6

Придя на кухню я огляделась. Небольшая комната была разделена длинным столом на две части. На первой половине находились печка, холодильник и многочисленные полки с всевозможной кухонной утварью. На второй же половине стояли пару маленьких столиков за одним из которых и сидели девушки. Сейчас их было четверо. Мы подошли ближе и Бри нас познакомила.

Полненькую хохотушку звали Нэн, она убирала комнаты. Невысокую шатенку представили как Чени, она работала на кухне, помогала повару. Худая и высокая с темными волосами оказалась Бэт, которая с надменным лицом посмотрела на меня и отвернулась. Она так же как и я была подавальщицей. Ну и четвертая миниатюрная блондинка Виви. Она занималась бумажной работой.

Присев к ним я немного растерялась, не зная с чего начать разговор, но девушки не дали молчанию затянуться. Каждый что-то спрашивал или рассказывал забавные истории из работы. Даже недовольная Бэт оживилась и с радостью участвовала в разговоре. Мы перекусили и разбежались по свои делам. Бэт осталась со мной что бы рассказать, как и что нужно делать.

— Смотри, у нас восемь столиков. По мере заполнения зала мы берём столики по очереди. К примеру первый обслуживаю я, второй ты, и так далее. Если кто-то не успевает, или нужно отойти, то вторая подменяет, все поняла? — как то неуверенно переспросила Бэт.

Интересно, она неуверенна в моей сообразительности или же дело в другом?

— Да, я поняла. Скажи, а ты всегда одна работала? Как у тебя хватало времени на все восемь столиков?

Девушка резко втянула воздух и бросила:

— Нет, я работала не одна.

Не став больше ничего объяснять она вышла в зал оставив меня одну. Что ж, это интересно, надо выяснить в чем тут дело. И в этом, мне кажется, поможет Бри. Надо будет расспросить её.

Вечер пришёл быстро. Не успела я как следует подготовиться, как с зала начали доноситься мужские голоса. То, что основная публика здесь мужчины, я поняла ещё в первую ночь, когда меня сюда приволокли. Теперь же придется обслуживать пьяниц. Дожилась, королева. Я хихикнула, а вытирающая тарелки Бэт с подозрением покосилась на меня. Ответила ей невозмутимым взглядом и взялась за работу.

Я шла к первому столику, который достался мне и ноги тряслись от волнения. Что, если что-то пойдёт не так? Кроме основной работы я должна ж ещё и прислушиваться к разговорам. Благо, внешность у Мери была приятной. И никто не подумает, что за красивым личиком скрывается шпион. Светлые, практически белые волосы немного вились и спускались до талии. Большие зелёные глаза и длинные ресницы смотрели на мир невинным, добрым взглядом. Наверное, будь я мужчиной, посчитала бы ее красавицей. Вот и сейчас шагая к столику я увидела два вспыхнувшие интересом взгляда.

Подошла ближе и вскинув руку с блокнотом спросила:

— Что джентльмены желают?

— Два пива и куриных крылышек принеси нам, и живее, а то придется взяться за твои, ципа! — с ухмылкой выдал один из них.

Фу, как некультурно, я неосознанно скривила лицо и собралась уходить, но не тут то было. Мужчина схватил меня за запястье и громыхнул:

— А что с лицом? Или наше общество недостойно такой как ты, подавальщица?

Перейти на страницу:

Похожие книги