Читаем Найди меня полностью

– Можно? – я подошла к ближайшему и вытащила одну книгу наугад. Кажется, это медицинский справочник на немецком языке.

– Тебе можно все, – Мэтью улыбнулся. – Что именно тебя интересует?

– Ничего конкретного, – я покачала голой. – Просто интересно, что ты любишь читать, чем увлекаешься…

– Боюсь, эта библиотека не скажет тебе многого, часть этих книг принадлежала еще моему отцу или даже деду, и я просто привез их сюда. Но по крайней мере я их читал.

– Ты прочитал здесь все?! – я не поверила своим ушам.

– Ну да, – кивнул Мэтью. – А кое-что даже писал. Например, вот это.

Мэтью протянул мне увесистый томик в толстом переплете. Кажется, книга была написана от руки. Я открыла первую попавшуюся страницу и мои глаза широко распахнулись от изумления: гэльский.

– Это мои дневники, – словно прочитав мои мысли ответил муж. – Я писал это незадолго до своей смерти чуть больше полутора веков назад.

Я уставилась на книгу, только сейчас осознав все ее значение. Это ниточка, которая связывала Мэтью с его прошлым. Но как…

– За пару месяцев до смерти я понял, что мой конец близок, сложил свои дневники и просто закопал. Создал своеобразный клад в надежде найти их в какой-то другой жизни. Мне повезло, я смог вернуть их в этой.

Боже, это же гениально! Почему мне ни разу не пришло в голову что-то подобное…

– А ты и раньше так делал?

– Ну да, – спокойно отозвался Мэтью. – По миру раскиданы сундуки с моими заметками, но это первый, который мне удалось вернуть себе.

Я покачала головой, не зная, что сказать.

– Как ты все это придумал?

– В моей голове слишком много информации, Мэри, и я начал многое забывать. Я пишу все подряд: рецепты снадобий, интересные истории болезней и просто свои размышления о жизни. Когда пишешь, словно бы проживаешь еще раз. Так меньше шансов забыть.

Я кивнула. Почему-то мне стало очень грустно.

– Я бы хотела сделать так же, но ни в одной моей жизни не было чего-то настолько важного.

– Брось, Мэри, ты просто не задумывалась об этом…

– Нет, правда, – я перебила мужа. – Я почти никогда не доживала до старости, а если и доживала, то моя жизнь была ужасно примитивной. Например, в Китае я сажала рис лет пятьдесят подряд и на этом все.

– Но ведь какая-то из твоих жизней точно была особенной? – Мэтью внимательно смотрел на меня, и я с удивлением поняла, что ему действительно интересно.

– Наверное, та, когда я была Джейми. Мне нравилась моя жизнь, было весело. Нравилась сила, независимость. Тогда я была выше и сильнее тебя!

Мэтью рассмеялся.

– Я бы на это посмотрел…


– Так и было, – я тоже начала улыбаться. – Мне едва исполнилось двадцать три на момент битвы при Каллодене. Пожалуй, да, именно та жизнь была лучшей. По крайней мере тогда мне не хотелось умирать.

Я отошла к окну и Мэтью обнял меня со спины.

– Твоя нынешняя жизнь будет особенной, Мэри. Обещаю.

Я повернулась и взглянула на мужа.

– Она уже стала особенной, ведь мне впервые не одиноко.

Раздался стук в дверь, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности.

– Должно быть, это служанка. Я периодически вызываю миссис Гэрингс для уборки, – Мэтью направился к двери.

– Стой, – я схватила мужа за руку. – Ты не боишься пускать ее сюда? Тут ведь твои дневники. Давай хотя бы спрячем это все.

– Это не проблема. Одним из самых замечательных качеств миссис Гэрингс является то, что она не умеет читать, – с этими словами Мэтью открыл дверь.

Кажется, я начинаю понимать, по какому принципу мой муж выбирает себе прислугу.

После ужина мы решили немного прогуляться по Пикадилли, и я впервые заметила, как красив вечерний Лондон. Я почти не обращала внимания на то, куда мы идем, слишком сильно увлеклась разговором с Мэтью. Он рассказывал мне о своих прошлых жизнях, о странах, в которых ему довелось побывать. Я слушала мужа, затаив дыхание и поражаясь тому, сколько он всего видел и пережил.

– А какая из твоих жизней нравилась тебе больше всего? – спросила я, как только Мэтью закончил свой рассказ об особенностях быта племени Ирокезов.

– Та, которую я живу сейчас, – без промедления отозвался мой муж.

Я слегка нахмурила брови.

– Вообще-то я серьезно.

– Я тоже не шутил, – Мэтью поймал мой недоверчивый взгляд и продолжил. – Мы должны проживать каждую жизнь на полную катушку, Мэри. Нельзя считать какую-то из них неудачной, ждать следующей или пытаться приблизить ее наступление.

Мэтью замолчал на полуслове, а до меня начал доходить смысл его слов.

– Приблизить наступление – это значит…

Мой муж невесело кивнул.

– Да, Мэри, я говорил о самоубийстве. Когда жизнь кажется беспросветной и невыносимой, и ты уверен, что дальше будет другая и, кто знает, она может оказаться в сто раз лучше теперешней… Соблазн слишком велик.

Я сильнее сжала руку Мэтью.

– И сколько раз ты поддавался соблазну?

– Пять.

Мне показалось, что окружающий мир на секунду пошатнулся, а потом вернулся обратно.

– Прости, не хотел пугать, – Мэтью остановился и притянул меня к себе.

– Все хорошо, просто я никогда не думала о таком. Ты всегда казался мне таким сильным и уверенным. Почему, Мэтью? Зачем ты это делал?

Мэтью глубоко вздохнул и ответил, осторожно подбирая слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги