«Неужели он ревнует Лизу?»
Он понимал, что сейчас он в выигрыше по всем фронтам. У Германа были все основания, чтобы навести здесь «порядок», а еще Лиза идет с ним на свидание. Если бы она не согласилась помочь ему, то он бы с пребольшим удовольствием вытряхнул наизнанку эту контору, довольно смотря Дэвиду в глаза. Но этот путь был дольше, сложнее и мог не принести никаких результатов.
Они встретились в указанном месте в назначенное время. Лиза даже не стала опаздывать. Два раза совершать этот маневр было уже неинтересно и неуместно.
Лиза была уверена, что Софи просто кинула Марка. Но новые обстоятельства заставляли ее задуматься. Китайский ресторанчик не принуждал ни к романтике, ни к деловой беседе. Их встреча была больше похожа на встречу друзей или коллег, желающих поболтать ни о чем. Все то же красное платье, все та же яркая помада, но уже другой взгляд. Она нервничала.
– Лиза, ты снова нужна мне как никто другой. У меня есть основания для обыска. Рой с кем-то из ваших тесно сотрудничает. Нужно выяснить с кем. Я не хочу поднимать шум, чтобы не спугнуть его. Это может быть как-то связано с исчезновением Софи. Рой звонил ей перед тем, как она пропала, и в тот же день она заблокировала его номер. Видимо, у них случился конфликт. Я хочу, чтобы ты подняла все бумаги, особенно те, что связаны с вашим автопарком. Сколько автомобилей принадлежат фирме?
– Герман, я не знаю, десять, может быть, больше.
– Лиза, узнай. Ты должна помочь мне в этом разобраться. Зачем вашей компании вообще автомобили?
– Это для VIP-клиентов. Услуги перевода с выездом к месту. Часто бывает, что клиент из другой страны прилетает на встречу, и ему требуется переводчик, – она немного замялась. – У нас есть пакеты с включенным трансфером.
– То есть клиент выбирает переводчика, трансфер и выезжает на место, так?
– Да, он может пользоваться услугой переводчика с трансфером на определенное, указанное в договоре время.
– Кто занимается VIP-клиентами?
– Дэвид, – Лиза округлила глаза, будто перед ней сложился какой-то пазл. – Это Дэвид! Он приехал за мной в аэропорт и не дал проследить за Роем. Он сказал, чтобы я не лезла в эти истории, что он беспокоится за меня. А на самом деле он, выходит, прикрывал Роя?
– Лиза, какая ты умная девочка. – Герман с улыбкой смотрел на нее. – Скажи мне без секретов, ваша компания оказывает эскорт-услуги под прикрытием перевода? Или что-то большее? Ты знаешь что-то об этом?
Лиза молча хлопала своими огромными ресницами и не знала, что сказать. Кажется, она переваривала слова Германа. А он не знал, как расценивать ее молчание.
Он продолжил:
– Лиза, ты работала в эскорте? А Софи? Она тоже?
– Что ты несешь? Я всегда занималась только переводом! И Софи! Она слишком скромна, чтобы работать в эскорте.
– Ну, знаешь, в тихом омуте, ты сама так говорила.
– Так. Думай, что хочешь, но никакие услуги я не оказывала. И ничего об этом не знаю. Но я думаю, что ты прав, если Рой имеет к этому отношение.
– Лиза, сделай копии документов по автопарку и по всем VIP-клиентам. Кто делал заказы, какие переводчики были в работе, какие суммы поступали на счет компании. Это в твоих силах?
– Почему я должна тебе помогать?
– Нравишься ты мне, Лиза. И я тебе доверяю. – Ее легкая едва заметная скромная улыбка поставила все на свои места. Герман понял, что ему можно на нее рассчитывать. – Сейчас отвезу тебя домой, а у меня есть еще дело. Марк Берн не выходит на связь, что-то здесь не так. Буду счастлив, если будешь меня ждать, Лиза.
– Приезжай, как закончишь.
Глава 44
День, когда Марк прилетел. Сейчас уже половина четвертого. Совсем скоро плановая встреча с Сашей.
Было и правда довольно ветрено. За спиной накатами раздавался морской гул. Море выдыхало огромными волнами на берег и делало мощный вдох, вбирая в себя мелкие камни и песок. Дыхание его было пугающе-тревожным. В такую погоду люди обычно не гуляют по променадам.
Марк ждал Сашу наверху у деревянной лестницы. Этот город стойко пережил летних туристов, но лестница справилась не на все сто. Местами можно было увидеть подгнившие от высокой влажности и большой проходимости доски.
Марк огляделся. Крохотная парковка рядом со спуском была пуста. Он посмотрел вниз. На берегу, сразу слева от спуска, стояла та самая кафешка, не подающая признаков жизни. В такой ветер посетителей сюда будут ждать только идиоты, тратя свое время в ожидании какого-нибудь психотерапевта и его пациента. В общем-то, картина бы сложилась.
Марк накинул капюшон и укутался, как мог, в свой плащ. Невыносимо. Он встретил и проводил глазами несколько проезжавших мимо машин. Закурил. В холод курить всегда приятнее. Теплый дым мягко окутывал легкие и быстро улетучивался с ветром, не дав насладиться своими причудливыми очертаниями.
Марк смотрел вдаль, унеся свои мысли ближе к горизонту. В этом забвении он не заметил, как Саша подъехала и, заглушив свой автомобиль, вышла из него.
Стараясь перекричать море и ветер, она позвала Марка.
Тот, обернувшись, улыбнулся и потушил сигарету о пустой металлический мусорный бак.