— Но ты ведь не оставила идею работать со мной? — муж внимательно смотрел на меня. — Ты все еще хочешь?
— Конечно, — я смотрела на коробку словно ребенок, которому подарили потрясающую игрушку, несмотря на то, что он ужасно себя вел. Я не чувствовала, что достойна этого.
— Вот и славно, значит, мы с сестрой Кингсли сами всему тебя научим. Конечно, жаль, что ты не попала на курсы, но мы справимся.
— Мэтью, ты хорошо подумал? Ты и так ничего не успеваешь, а тут еще я.
— Вот обучу тебя и будешь моим полноценным помощником, — Мэтью смотрел на меня с улыбкой и мне казалось, что он верит в меня гораздо больше, чем я сама. — Ну что, вы готовы завтра выйти на свою первую смену, сестра Флэминг? Мы начинаем в восемь утра, никаких опозданий.
— Готова, — кивнула я, беря в руки форму.
«Я тебя не подведу», — мысленно добавила я. Я сделаю все, чтобы оправдать доверие Мэтью.
Моя учеба началась на следующее утро. Пожилая сестра Кингсли, которая должна была все мне показать и объяснить, как ухаживать за пациентами, даже не скрывала своего скептического отношения. Она ничего не говорила, но по взгляду и презрительному тону голоса было все ясно. Кингсли не верила в то, что молодая леди вроде меня может стать медсестрой. Она была уверена, что я сбегу из больницы при первых же трудностях. Кингсли язвительно комментировала каждый мой промах и указывала на малейшие ошибки. Поначалу меня обижало такое отношение, но потом я собралась с мыслями и напомнила самой себе, что окружающие люди вовсе не обязаны любить меня. Ничего страшного, я еще покажу, чего на самом деле стою.
Гораздо больше мне нравилось заниматься с Мэтью, он в основном рассказывал мне о лекарствах, снадобьях и способах их применения. Я старалась запомнить, как можно больше и не выглядеть совсем уж глупой в его глазах. Глядя на мужа, мне хотелось самой стать лучше, ведь Мэтью был прекрасным примером человека на своем месте и врачом от бога. В отличие от сестры Кингсли, он не давил на меня и хвалил даже в случаях, когда я едва ли заслуживала похвалы, но это мотивировало меня стараться еще больше.
Так прошла неделя и я сама не заметила, как наступил сочельник. Мы решили провести это Рождество тихо, но все же в замок на праздник были приглашены мои родители, с которыми я не виделась со дня свадьбы; лучшие друзья Мэтью Генри Макмилан и Джордж Спенсер, и, разумеется, Вайолет. М-да, вечерок обещает быть занятным.
— Мэри, — голос Мэтью вывел меня из полудремы. Сегодня Кингсли заставила меня перемывать хирургические инструменты пять раз и под конец дня я просто падала от усталости. Я почувствовала, как теплая рука Мэтью легонько коснулась моих волос. — Пора переодеваться к Рождественскому ужину.
— Я… Да, сейчас, — не открывая глаз, я нашла колокольчик на туалетном столике и позвонила. — Гвен придет через минуту.
Мэтью кивнул.
— Хорошо, я оденусь в гардеробной. Эй, с тобой все в порядке? — кажется, муж заметил мое состояние. — Кингсли совсем тебя замучила?
Я слегка усмехнулась.
— Видимо, она считает, что учебный процесс и страдания неотделимы друг от друга. Все нормально, если мне тяжело, значит, я становлюсь лучше.
— Просто скажи, если станет слишком тяжело, — Мэтью ласково погладил меня по волосам, а мне стало немного лучше от этой простой ласки.
В этот момент на пороге появилась Гвен, и Мэтью вышел, так и не дождавшись моего ответа. Я смотрела вслед мужу, размышляя о том, что ни за что не пожалуюсь ему. Мэтью так верит в меня, я просто не могу сдаться и подвести его.
— Кажется, вы слишком много работаете, миледи, — Гвен бережно расчесывала мои волосы, глядя на меня через зеркало. — Вы выглядите такой уставшей.
— Думаю, дело в моем положении, — я постаралась улыбнуться и прогнать с лица измученное выражение.
— Вы будете делать сегодня объявление?
— Наверное, придется, — я тяжело вздохнула. О моей беременности все еще никто не знал, кроме слуг, Мэтью и Вайолет.
— Думаю, ваши родители будут счастливы, — заметила Гвен.
— Мне кажется, им все равно. Я получаю одно письмо в неделю от матери, а отец написал мне всего лишь трижды. Знаешь, Гвен, они всегда воспринимали меня как красивую куклу, которую нужно удачно выдать замуж и убрать с глаз долой. Ты ведь сами видела, какое отношение было ко мне и какое к моим братьям…
— И вы ни капли не скучаете по жизни до замужества? — Гвен закрепляла шпильками мою замысловатую прическу.
— До замужества у меня не было жизни. Ее подарил мне Мэтью.
— Я счастлива за вас, миледи, — мне показалась, что в глазах Гвен блеснули слезы. Я не стала спрашивать, я и так знала, что сейчас она подумала о Сэме. Нет ничего грустнее, чем стать вдовой в двадцать лет. Порой я предлагала Гвен присмотреться к другим мужчинам и поискать себе мужа, но сейчас я поняла, почему она всегда отвечала, что это невозможно. Есть люди, после ухода которых ты уже никогда не захочешь кого-то другого. Кажется, у меня с Мэтью именно так.
Минут двадцать спустя раздался стук в дверь и в спальню заглянул Мэтью.
— Ты готова, Мэри?
Я чувствовала, как нарастает волнение, но вслух сказала всего лишь: