Читаем Найди меня (ЛП) полностью

Удивительно, что может сделать парень из охранной системы, если накинуть ему лишнюю сотню долларов. Он установил еще одну камеру у тебя в комнате, в вентиляционном отверстии, и изображение транслировалось на мой телефон. На некоторое время этого было достаточно, чтобы знать, что здесь происходит. До недавнего времени я не включал ее, но знаешь, что я обнаружил?

Мурашки прокатываются по моей спине, я тянусь к своей бите, только рука хватает воздух.

Ее нет.

Когда я оборачиваюсь, Тод смеется сильнее.

Что-то потеряла?

Он держит мою биту.

Ты говорил, что хотел ее защитить, выплевываю я. Ты говорил, что должен был что-то сделать.

Защитить ее от него, от этого засранца, ее отца. Тод рукой потирает челюсть так, словно пытается вспомнить прикосновения Тессы. Ей не нужна была защита от меня. Она провоцировала меня. Она хотела этого. Они всегда этого хотят. Я мог заполучить любую из них, но я хотел именно ее, потому что она была сломана.

Тод бросает взгляд на свой рабочий стол, по которому барабанит пальцами.

Я обожал, когда Тесса меня хотела. Она думала, что я бог, пока она не ударила меня, и я заставил ее почувствовать, что я бог. В какой-то день я окончательно понял, почему отец бил ее — потому что нет ничего лучше, чем власть над другим. Это навело меня на мысль о маленькой сладенькой Лили... и о том, что я могу заставить ее сделать.

Мое дыхание становится тяжелым и прерывистым, и я слышу, что оно похоже на дыхание животного, готового бежать. Я начинаю хватать все, что попадается под руку. Книги. Компьютерные шнуры. Сумку от ноутбука. Ничто из этого не поможет! Как мне защитить себя?

Но я понял, что с Лили... слишком просто, продолжил Тод. Я больше не хочу ее. Прямо сейчас я хочу тебя.

Меня? Я смотрю на свой компьютер. Кресло крутится. Оно пустое. Тод ушел.

Он идет. Я бегу к двери, хватая защелку двумя руками и кручу, кручу, кручу ее, и вдруг понимаю, что замок просто прокручивается.

Нет, шепчу я. Должно быть, он сломал его. Все бесполезно. Нет, нет, нет.

Я осматриваюсь и толкаю себя к окну, но когда я начинаю его открывать, ничего не происходит. Оно не поднимается, и мои пальцы царапаются, а ногти ломаются.

Он забил окно. Отсюда нет выхода.

Я отступаю назад, взгляд мечется по комнате. Мне нужна баррикада, но кровать слишком тяжелая. Я не в состоянии подвинуть ее. Мой стол? Слишком легкий, чтобы выстоять против двери.

Ох, Виииикет! Голос Тода доносится откуда-то снизу. Собираешься убежать от меня?

Что я собираюсь сделать? Замечаю лампу на тумбочке. Я буду драться.

Надеюсь, что ты побежишь, смеется Тод, и я толкаю себя к кровати, отключая лампу из розетки, погружая комнату во мрак. Правда, надеюсь. Мне нравится преследовать.

Шаги. Ладони становятся потными и скользят по металлическому основанию лампы. Он на лестнице.

Я снимаю абажур, переворачивая лампу. Самодельная бита. Кладу ее на одно плечо, проверяя вес. Легче, чем хотелось бы, но достаточно короткая, чтобы нанести ему удар. Сработает.

Я стою в темноте и жду. Когда он зайдет, я прибью его. Только... может, я не должна его ждать. Переминаюсь с ноги на ногу, пытаясь подготовить себя и игнорировать дрожь в коленях.

Немного подаюсь вперед, открывая дверь в комнату, так что вижу, как Тод приближается — и в мое окно заглядывает свет фар.

Ну посмотрите, кто приехал, шепчу я, когда подъезжает детектив Карсон.

— Значит, не убежала, голос Тода звучит расстроено... и заинтригованно. Полагаю, ты уже знаешь, что делать, да, Викки? Не думаю, что это первый раз, когда тебя преследуют, учитывая отца-придурка.

Нет, не первый. И если думаешь, что мне от этого легче, то ты ошибаешься. Я пытаюсь не дышать так тяжело. Я пытаюсь быть тихой, но мне не хватает воздуха.

Сейчас он в нескольких шагах от меня, за дверью, и я ничего не вижу. Когда Тод заметил, что свет в моей комнате выключен, он также погасил свет в коридоре. Теперь мы оба слепы.

До тех пор, пока дальний свет от машины Карсона не попадает в мою комнату.

Черт! Машина детектива рядом. Он уезжает? На секунду я думаю броситься к окну, разбить стекло и позвать на помощь.

Решусь ли я?

Смотри, твой герой приехал.

Я подавляю вздох. Он ближе, чем я думала, нас разделяет всего лишь одна стена.

Даже не думай кричать ему, говорит Тод. Я буду на тебе до того, как он услышит хоть слово.

Половица скрипит, и кровь стучит в моих ушах. Я отталкиваюсь от стены и поднимаю лампу выше.

Знаешь, он все время подозревал меня, продолжает он, и в неярком свете я вижу его пальцы на двери. Вот почему он придумывал отговорки, чтобы прийти, вот почему наворачивал круги вокруг дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы