Читаем Найди меня в темноте (СИ) полностью

- Знаешь, какой может быть расплата за леденец? – она снова облизывает этот леденец, буквально гипнотизируя его. Потом в несколько шагов приближается к нему. – Такой, что ты больше никогда не посмотришь на леденец, как на лакомство из детства. Он застал меня в кабинете Доун, когда я пыталась найти ключ от двери к лифту. И понял, какой для него отличный шанс получить свое и за этот леденец, и за ключ… Ведь он с самого начала хотел меня. Еще тогда, с дороги у дома похоронщика. Это ведь он забрал тогда меня с той дороги. Знаешь, что было потом, в кабинете?

Всего один шаг. Она прижимается к нему всем телом. Вплотную. Так, что ее бедра прижимаются к его. Как тогда к ней прижимался Горман. Замечает, как белеют костяшки пальцев, которыми он цепляется в край кухонной столешницы. Видит по его глазам, что ему больно, что она терзает его душу своими словами.

Как было все это время больно ей представлять эти чертовы пальцы на его коже!

И вспоминать чужие пальцы на своей…

- Он прижал меня вот так к столу, - она даже сама не замечает, что в ее голосе звучат манящие нотки с легкой хрипотцой. – И начал трогать меня…

Ее рука скользит под его рубашку. Сначала по поясу джинсов, а потом уже по обжигающе горячей коже на напряженных мускулах живота. Она совсем не ожидала, что под рубашкой не окажется майки, и прикосновение к горячей коже вдруг буквально сшибает с ее ног. Пальцы словно на автомате по-прежнему скользят вверх. Теперь уже по ребрам, как тогда делал Горман в госпитале. Подбираются к груди. Прямо к соску.

И с каждым движением пальцев в ней просыпается совсем иное прежде незнакомое ощущение. Даже не ощущение.

Потребность. Острая потребность касаться этой кожи и чувствовать, как вскипает кровь, бешено пульсируя по венам. Жажда… томительная жажда чего-то, от чего вмиг пересыхают губы.

То, что началось как злое наказание, вдруг становится совсем иным. И она понимает вдруг, что это незнакомое прежде чувство меняет ее. Словно заново складывает кубики в картинку, которая уже никогда не будет прежней.

Бэт облизывает пересохшие губы, когда ее пальцы вдруг достигают коротких волосков на его груди. Неосознанно. И понимает вдруг, что безумно хочется, чтобы он поцеловал ее сейчас. Прямо сейчас… Она распахивает губы, замечая, как вдруг он впервые отпускает ее взгляд, который удерживал до этого момента, и смотрит прямо на ее рот. Сердце колотится в груди так, словно вот-вот выпрыгнет из груди и бухнется прямо между ними.

- Дэрил, ты когда вернулся? - раздается от двери неожиданно.

Это в кухню входит Мэгги. Бэт тут же выдергивает ладонь из-под рубашки Дэрила, едва не прилепив леденец, который держит в руке, себе в косу, вздрогнув от неожиданности появления сестры. Потом так резко отшатывается от Диксона, что едва не падает. Она даже не смеет поднять взгляд ни на Мэгги, которая, кажется, даже не замечает нервное напряжение Бэт, ни на Дэрила.

А потом делает то, что должна была сделать еще до того, как осмелилась залезть под его рубашку.

Просто сбегает. Позорно сбегает в свою комнату, понимая, что никогда в жизни она не осмелится даже носа показать оттуда.

Господи, что на нее нашло?! Что это вообще было такое?

Чертовы леденцы! Чертовы-чертовы-чертовы леденцы!

========== Глава 13 ==========

Долбанные леденцы! Долбанные леденцы!

Дэрил видит эти леденцы в одной из аптек городка Мидлтаун, который проезжают по пути к Хейгерстауну, объезжая Семидесятое шоссе, напрочь забитое медленно ржавеющими автомобилями.

Они стоят совершенно нетронутыми в банке на прилавке, словно ждут только его прихода. Правда, замечает Дэрил их не сразу. Сначала отвлекается на владельца аптеки, который бросается к нему из-за прилавка и тут же ложится обратно, получив стрелу прямо в лоб. Потом Дэрил ходит по всей аптеке между развороченных и полупустых полок, сгребая в большой мусорный пакет все, что осталось нетронутым здесь.

Шампуни, лосьоны, ватные диски, зубные пасты, щетки. Без разбора все, на чем есть этикетка с детской мордашкой. Всякую женскую херню, которая перестала его смущать еще во время вылазок из тюрьмы. Лекарства – даже не обращая внимания, для чего они. Доки потом разберутся в Александрии. Дэрил прихватывает еще несколько упаковок никотиновых пластырей – находить сигареты теперь становилось все сложнее. Хотя, сказать по правде, пластыри – херня и только!

А потом очередь доходит до прилавка и полок за ним. И Дэрил замечает тогда эту долбанную банку с леденцами, из которой полувысохший уже хозяин аптеки, спящий вечным сном за прилавком, угощал своих маленьких посетителей когда-то.

…для меня это попытка притвориться, что моя жизнь стала нормальной… Нормальной! Потому что я очень хочу, чтобы моя жизнь наконец-то стала нормальной! Такой, как раньше.

Для него лично ее жизнь была нормальной после того, как мир скатился к херам, именно в тюрьме. Когда она была надежно укрыта высокими стенами.

Хотя и эти херовы стены не оказались достаточно крепкими, как оказалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги