Читаем Найди пару (ЛП) полностью

— Я расслаблена! — пискнула Гермиона.

Он приподнял бровь, глядя на неё.

— Ладно, не расслаблена… — согласилась она. — Я в предвкушении! Будет здорово.

Драко слегка покачал головой, но не смог подавить смешок.

— Я сомневаюсь, что будет здорово, но всё точно пройдёт нормально. Тебе не нужно переживать.

— Верно! — кивнула она. — Я не переживаю.

Он поцеловал её в лоб, прежде чем повернуться к дверям, чтобы открыть их.

Гермиона переступила порог и почувствовала, что у неё действительно может отвалиться челюсть. Она оглядела бальный зал, выпучив глаза в попытке всё осмыслить.

— О мой б… — не успела она закончить, как на них обрушилась хозяйка.

— Дорогие!

Нарцисса притянула её в объятия, целуя воздух рядом с щекой.

— Выглядишь чудесно, Гермиона.

— Спасибо, Нарцисса, — начала Гермиона, всё ещё оглядывая комнату. — Но это… это слишком. Не нужно…

— О, не говори глупостей! — Нарцисса рассмеялась, поворачиваясь к сыну, чтобы обнять его. — Это будет потрясающий вечер.

— Всё выглядит великолепно, мама, — сказал Драко, кладя руку Гермионе на поясницу. — Спасибо.

— Да, спасибо! — повторила Гермиона, немного придя в себя. — Спасибо за то, что сделали всё это. Это…

Гермиона замолчала, медленно поворачиваясь по кругу. Казалось, каждую секунду она замечала очередную экстравагантную деталь. На потолке в безоблачном небе мерцали созвездия, а лунный свет, казалось, струился из каждого окна. Тонкие портьеры тянулись от пола до потолка и колыхались от несуществующего ветра. Ряд блестящих хрустальных люстр в центре зала отражал серебристо-белый свет во все уголки, придавая комнате неземное сияние. Вокруг танцпола были расставлены высокие столы, украшенные канделябрами в цветочек, которые в мире маглов несомненно были бы пожароопасными. Эльфы в крошечных смокингах разносили бокалы с шампанским на плавающих подносах.

— Идеально, — наконец закончила Гермиона.

Нарцисса просияла, глядя на неё.

— Ну, осталось несколько последних штрихов, но скоро уже должны прибыть гости.

С этими словами она снова унеслась.

— Мы будем ждать здесь, чтобы встретить их, — сказал Драко.

Гермиона рассеянно кивнула, всё ещё оглядывая огромную комнату.

— Кстати, о гостях… Думаю, мне стоило пригласить, о, не знаю, ещё около сотни?

Драко улыбнулся.

— Зал подстроится под размер вечеринки. Он не будет казаться пустым.

Гермиона уставилась на него на мгновение, а затем расплылась в улыбке.

— Люблю магию.

Он сжал её руку.

— Конечно, учитывая всех Уизли, нам придётся немного расширить его.

— О боже, — простонала Гермиона, её снова охватил нервный страх. — Пожалуйста, пообещай мне, что будешь вести себя прилично.

— Обещаю, только если он тоже, — ухмыльнулся Драко.

— Это вечеринка в честь помолвки, Драко, — сердито сказала Гермиона. — Я думаю, что сейчас он уже всё понял.

Он поднял её левую руку, прижимая костяшки её пальцев к губам.

— И на случай, если он забудет… — Драко опустил взгляд на кольцо и поцеловал её пальцы.

Дыхание перехватило, её взгляд остановился на его губах.

— Слишком по-собственнически, — выдохнула она, когда он прикусил нижнюю губу. Его приподнятая бровь говорила, что он явно её раскусил, когда Гермиона пошевелила бёдрами.

— Тебе нравится.

Она чувствовала, что растворяется в нём. Как скоро прибудут гости? Он выглядел так восхитительно в официальной одежде. Может быть, они…

Гермиона удивлённо вскрикнула, услышав, как рядом с ними появился эльф.

— Нилли представляет докторов Джин и Дэвида Грейнджеров, сэр и мисс. — Эльф махнула крошечной ручкой в сторону открытых дверей, когда Грейнджеры вошли.

— Гермиона! — воскликнула её мать, бросаясь вперёд.

— Привет, мам, — Гермиона крепко обняла её.

— Ты видела этих маленьких существ, Гермиона? — спросил отец вместо приветствия, заключая Драко в объятия. — Они изумительны! Отличный сервис!

Нилли просияла.

— Да, папа, они великолепны, — сказала Гермиона, когда он повернулся к ней. Драко ухмыльнулся ей через плечо матери. Они до сих пор находили припрятанные по всему поместью галлеоны, потому что эльфы пытались вернуть зарплату, но и Рим не в один день строился.

— Это ты всё сделала, Гермиона? Чудесно!

— О нет, мам, на самом деле это всё…

— Джин! Дэвид! Так рада, что вы смогли прийти! — Нарцисса возникла в вихре мантии, пожимая Грейнджерам руки и обмениваясь с ними поцелуями.

— Нарцисса, это правда потрясающе! — воскликнул Дэвид. — Огни так ярко мерцают, как вам удалось?

— О, рождение звёзд — это семейная особенность, — Нарцисса подмигнула через плечо, уводя Грейнджеров.

— Ну, это было тонко, — вмешался новый голос.

Гермиона и Драко обернулись и увидели в дверях Тео.

— Не успели пройти к алтарю, а она уже начинает намекать, — сказал Блейз, обходя его.

— Поверь, это было не начало, — поправила его Пэнси, протискиваясь между ними. — Ты бы слышал, что она сказала о Грейнджер за чаем на прошлой неделе.

Гермиона открыла рот, чтобы расспросить подробности, но другой знакомый голос прервал её:

— …поспорил бы на своё левое яйцо, что Гермиона никогда больше здесь не окажется.

— Пожалуйста, держи свои яйца при себе, Рональд, — огрызнулась Джинни.

Перейти на страницу:

Похожие книги