— В тот день, когда я пришла на скалы и нашла монету, я думала о Джоше и моей любви к нему. И Кейт… — Марго перевела взгляд на задумчиво нахмурившуюся подругу. — Она бродила там, думая о Байроне. Кейт, ведь ты уже любила его? Правда?
— Кажется, я поняла это именно в тот момент… — Кейт рассеянно заморгала. — Послушайте, если так будет продолжаться, я поверю в сверхъестественные силы.
— И прекрасно. Раскрой глаза, забудь хоть на минуту о своей бухгалтерской логике! — Марго нетерпеливо повернулась к Лоре и взяла ее за плечи. — Ты любишь Майкла?
— Это не…
— Лора, я задала прямой вопрос и сразу пойму, если ты солжешь.
— Хорошо. Люблю. Но это не имеет…
— Имеет. Любовь имеет значение, — тихо сказала Марго. — И мы трое тоже. Может, в этом все дело?
Она сунула руку в карман, где обычно носила свою монету, вытащила ее и положила рядом с монетой Лоры. Кейт молча поднялась и достала из сумочки свою.
— Да, это важно, — согласилась она, глядя на три лежащие рядышком монеты. — Мы все еще вместе. И каждая из нас нашла свою любовь. Лора, ты рассказала Мику?
— Нет. И не знаю, скажу ли ему. Я вообще не знаю, что с этим делать! Я не умею планировать, как ты, Кейт, или следовать инстинкту, как ты, Марго. Мне придется поступать по-своему. И, очевидно, это означает, что я, как всегда, буду мечтать и ждать развития событий… А мои чувства — это другое дело, мое дело.
Лора улыбнулась и провела пальцем по всем трем монетам.
— Знамение… Голос Серафины… Что ж, может, и так. А что, если она предупреждает меня не отдавать на этот раз все мечты в руки одного мужчины?
— А может, она говорит, что ты найдешь мечту, если будешь знать, где искать? — Марго обвила рукой плечи Лоры. — В любом случае, ты не должна прекращать поиски.
— А я и не собираюсь. — Лора похлопала Марго по руке и потянулась к своей монете. — И я думаю, что это надо отметить. Почему бы нам сегодня вечером не откупорить бутылку шампанского?
— Уговорила, — сказала Кейт, убирая в карман свою монету. — Все равно я хотела прийти к вам: у де Виттов покерный вечер.
— Точно! — усмехнулась Лора. — Как же я забыла? Папа уже с утра потирает руки. — А ты придешь, Марго?
— Обязательно. — Марго сжала в кулаке свою монету и мысленно взмолилась, чтобы Лора не отказывалась от мечты… не спешила убирать ее далеко вместе со своей находкой. — Может, нам удастся слегка напоить маму и миссис Ти и самим поиграть в покер.
— Согласна. И почему бы нам… — Кейт умолкла, поскольку раздался резкий стук и раздраженная покупательница просунула голову в дверь.
— Извините, но кто-нибудь здесь работает?
— О, простите, — примирительно улыбнулась Лора. — У нас тут возникла небольшая проблема… Чем я могу помочь вам?
Майкла никогда раньше не возили на покер в лимузине, и он пока не разобрался в своих ощущениях. Не то чтобы он никогда не ездил в лимузинах. В конце концов, он пять лет работал в Голливуде! Но на покер? Это казалось ему — как бы точнее выразиться — претенциозным.
Томас свободно раскинулся на бархатных сиденьях, явно чувствуя себя как дома, и похлопывал пальцами по колену в такт льющейся из стереодинамиков арии, В чем Майкл не сомневался, так это в том, что большие лимузины, опера и покер абсолютно не сочетаются между собой. По крайней мере — в его представлении. И он начал тревожиться, что очередная авантюра, в которую он вляпался по милости Байрона, на этот раз кончится дурно.
— Я предчувствую удачу! — весело объявил Томас. — Надеюсь, мальчики, вы захватили много денег.
«Ха-ха! — подумал Майкл. — Вряд ли мое представление о „больших“ деньгах совпадает с представлением Томаса Темплтона, хозяина отелей „Темплтон“. Мы с ним просто находимся в разных весовых категориях. Иисусе, я вполне могу потерять последнюю рубашку вместе с остатком самомнения — за один этот веселенький вечерок!»
— Майкл, моя жена влюбилась в того теннесийца из твоей конюшни. — Закинув ногу на ногу, Томас решил прощупать, на сколько удастся раскрутить Майкла Фьюри. — Может, я выиграю его у тебя сегодня.
— Я не играю на своих лошадей, равно как и на своих друзей, — непринужденно отозвался Майкл. — Он мельком взглянул на элегантный золотой «Ролекс» Томаса. — Отличные часы, мистер Темплтон. Мне как раз не помешали бы новые часы.
Томас разразился смехом и хлопнул Майкла по колену.
— Не запретишь мальчику мечтать! Я когда-нибудь рассказывал тебе, как однажды играл в стад-покер тридцать шесть часов? Это было в Чикаго в пятьдесят пятом. Мы тогда…
— О, только не эта история! — простонал Джош. — Умоляю тебя.
— Заткнись, Темплтон. — Майкл вытянул ноги, чувствуя себя почти в своей тарелке. — Кое-кто ее еще не слышал.
Томас довольно улыбнулся Майклу.
— Тогда я расскажу — и можешь начинать бояться.
В конце концов поездка оказалась не такой уж скучной. И Майкл оживился еще больше, когда лимузин подкатил к высокому дому на Семнадцатой Миле и водитель в форме выгрузил из багажника два ящика пива «Блу Мус» темплтонского производства.
— Чертовски хорошее пиво! — заявил Майкл, сунув руки в карманы и внимательно оглядывая веранды и башенки обиталища де Виттов. — И чертовски хороший дом.