Но она отпрянула от него.
— Мне не нужна твоя жалость, — отрезала Присцилла и, повернувшись, вышла из кухни.
Однако чувство, которое Джулиан испытывал к ней, никак нельзя было назвать жалостью. На этот раз он решил не сдаваться. Джулиан не мог позволить Присцилле уйти, запереться в ее комнате. Он поднялся за ней на второй этаж и вошел в ее спальню.
— Я могу помочь тебе, Присцилла, — сказал он.
— Мне не нужна твоя помощь, — возразила она, не поворачиваясь к нему.
Джулиана восхищало желание этой отважной женщины во что бы то ни стало сохранить свою независимость, но, на его взгляд, в своем стремлении полагаться только на себя она зашла слишком далеко.
— В этом дневнике могут содержаться сведения, которые помогут тебе найти мать! — воскликнул Джулиан.
Присцилла наконец услышала его. Повернувшись, она внимательно посмотрела на дневник, который он держал в руках. Выражение холодной отчужденности на ее лице сменилось живым интересом.
Почему его волновала судьба Присциллы? Почему он стремился взять ее под свою защиту? Джулиан не находил ответов на эти вопросы. Да и не хотел их искать. Конечно, проще всего было бы развестись с Присциллой и забыть все, что связано с ней. Но сможет ли он вычеркнуть ее из своей памяти?
— Возможно, Дельфиния Хенвуд твоя родственница, — сказал Джулиан и обрадовался, увидев зажегшийся в глазах Присциллы огонек живого интереса.
Она подошла к Джулиану и протянула руку к дневнику.
Зачем я делаю это?! — с отчаянием подумала она. Мне следовало бы собрать свои вещи и бежать отсюда куда глаза глядят.
Но мягкий вкрадчивый голос Джулиана завораживал ее, лишал силы воли, заставлял забыть о том, что она решила покинуть этот дом, навсегда вычеркнуть из своей памяти мучительные воспоминания о мужчине, который стоял сейчас перед ней.
— Я сама не знаю, зачем начала искать мать. Ведь она никогда не заботилась обо мне, ее не интересовало, где я и что со мной, — тихо сказала Присцилла.
— Это вполне естественно. Каждый из нас хочет знать, кто его родители, вне зависимости от того, что они натворили и как обращались со своими детьми. Может быть, у твоей матери были веские причины оставить тебя в клинике.
Джулиан вплотную приблизился к Присцилле и обнял ее за плечи. Присциллу бросило в дрожь. Охватившее ее волнение вовсе не было связано с темой их разговора.
— Все может быть. Но какая мать добровольно откажется от своего ребенка, даже если у нее на это будут веские причины? — с горечью спросила Присцилла.
— А что, если она была не в состоянии заботиться о тебе?
Присцилле хотелось бы поверить в доводы Джулиана, но ее терзали сомнения.
— Мне кажется более вероятным, что она просто не хотела рожать ребенка, а когда он все же появился на свет, не знала, что делать с ним.
Джулиан вздохнул. Выражение отчаяния на лице Присциллы причиняло ему боль.
— Что толку гадать, мы все равно не знаем, как было на самом деле.
— Никакие обстоятельства, никакие причины не заставили бы меня бросить собственного ребенка на произвол судьбы!
Тронутый ее искренностью, Джулиан смахнул катившуюся по щеке Присциллы слезинку. Теперь он понимал, какие обстоятельства сформировали независимый характер Присциллы и заставили ее отгородиться от мира глухой стеной. Джулиан задумался, в состоянии ли он изменить жизнь этой женщины? Что он может предложить ей?
— Я знаю, что ты никогда не отказалась бы от своего ребенка, — сдавленным голосом промолвил Джулиан, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. — Позволь мне помочь тебе в поисках твоей матери. Вместе мы быстрее справимся с этой задачей.
Нежно обняв Присциллу, он поцеловал ее в губы. Джулиан не хотел признаваться себе в том, какую цель преследовал, предлагая ей свою помощь. В душе Джулиан надеялся, что, занявшись поисками матери, Присцилла забудет о разводе. Ему было страшно даже подумать о разлуке с ней.
Присцилла ответила на поцелуй, и в крови Джулиана вспыхнул неистовый огонь желания.
Испугавшись, что потеряет контроль над собой, он отпрянул от Присциллы и глубоко вздохнул, стараясь успокоиться и унять охватившую его нервную дрожь.
— Пойдем в кухню, — предложил он. — Я буду мыть посуду, а ты почитаешь мне вслух дневник.
Джулиан решил, что такое прозаическое занятие, как уборка кухни, отвлечет его от грешных мыслей.
11
— Найджел хочет, чтобы ты посидела с ним перед сном, — сказал Джулиан, заглядывая в спальню Присциллы, которая в десятый раз перечитывала дневник Дельфинии Хенвуд.
Они не виделись всю вторую половину дня. Джулиан поехал за Найджелом, а Присцилла тщательно изучала дневник. Это занятие захватило ее целиком, Присцилла, кажется, даже не заметила, что Джулиан отлучался.
Джулиана раздражала рассеянность Присциллы и ее безучастность к происходящему вокруг нее. Даже теперь, когда он обращался к ней, она смотрела на него невидящим взором. Ее отсутствующий вид свидетельствовал о том, что мыслями она далеко отсюда.
— Присцилла, ты меня слышишь?
— Да-да. Я сейчас иду.