Читаем Найдите эту женщину полностью

Я достал из сумки фотографию Изабел размером восемь на десять, вызвал такси по телефону, выпил еще чашку кофе в ожидании, когда оно подойдет, затем отправился прямиком на Вторую улицу, где вышел перед зданием суда. Я вошел внутрь и прошел в помещение шерифа на втором этаже, где представился дежурному. Он пристально рассматривал меня минуту, затем направил в кабинет напротив к Артуру Хоукинсу.

Это был здоровенный парень, сидевший в свободной позе за светлым столом. Лейтенант. Он выгнул колесом грудь, обтянутую темно-серым однобортным пиджаком, который морщился на его плечах, и стал внимательно рассматривать меня.

Я заговорил первым:

— Как поживаете, мистер Хоукинс? Я — Шелл Скотт, следователь из Лос-Анджелеса. Я подумал, что мне лучше...

Он поднял голову. Я увидел, что ему лет сорок, под темными глазами набухли мешки, от носа в обе стороны тянулись глубокие складки. Он спросил:

— Где, черт возьми, были вы?

— Да?

Потом до меня дошло:

— Вы имеете в виду машину?

— Я имею в виду этот несчастный “кадиллак”. Это ваш?

Естественно, они нашли регистрационный талон и навели по нему справки.

— Да, сэр, был мой, — ответил я.

— Садитесь. Вон туда. Что вам об этом известно?

Слова у него выскакивали без остановки, как пули из пистолета.

— Мы вас разыскивали. Сейра!

Он крикнул девушку, подойдя к двери. Та прилетела из соседней комнаты, уселась за столик в углу и положила перед собой блокнот для стенографирования. Кивнув головой, Хоукинс сказал:

— Да, сэр?

— Эй, — крикнул я, — умерьте пыл, я же...

— Сядьте туда. Сядьте туда!

Этот человек не был грубияном и не стремился отделаться от меня. Он просто считал себя большой шишкой, преисполненной сознанием своей значимости. Я постоял еще минуту, чтобы он не вообразил, что на меня легко надавить, но все же сел.

Он посмотрел на меня.

— Олл-райт?

Я помедлил, думая, что же мне говорить, но он моментально стал меня торопить:

— Давайте, давайте!

Ладно, пусть катится ко всем чертям! Я поднялся, пусть приказывает мне сесть, пока не охрипнет. Вытащив из кармана лицензию, я бросил ее на стол:

— Вот моя лицензия. Я — частный детектив из Лос-Анджелеса, что вам должно быть уже известно. Так же, как и то, что я абсолютно чист и не занимаюсь тем, что взрываю собственные машины или подкарауливаю себя на дороге!

Я почувствовал, что мне не справиться с возмущением. Надо же, пришел в полицейское управление, чтобы им же помочь, а теперь этот лейтенантишка со скрипучим голосом командует мною!

— Только в вашем паршивом городе возможны подобные истории. Я вам объясню, что случилось со мною и моей машиной. Я спокойно ехал сюда по делу, а сукин сын по имени Виктор Дэнт взорвал мою машину. И я бы ни капельки не удивился, если бы выяснилось, что он убил здесь двоих людей, некую Изабел Эллис и Вильяма Картера, а в придачу теперь убьет и меня.

Черт побери, хватит дипломатии!

Хоукинс вроде бы покачал головой, когда я назвал имя Картера, и я понял, что бедняга убит.

Я замолчал.

Он посмотрел на девушку, та все аккуратно записывала. Полагаю, у нее не было времени литературно обрабатывать те перлы, которые я изрекал достаточно громко и популярно.

Хоукинс снова смотрел на меня.

— Этот Картер, Вильям Картер. Вы говорите, он убит?

— Этого я не знаю, но предполагаю, что это так.

— Предполагаете, да? Так вот, вы попали в точку.

— Так он умер?

Хоукинс ничего не ответил.

Тогда заговорил я. Слова не задерживались у меня на языке. Я сообщил ему, как меня наняли и что случилось после этого. Конечно, отчет был общий, без малейших подробностей, как, например, мой уход из “Инферно”, и, разумеется, поединок с двумя подонками в аэропорту, но я ему объяснил, почему решил, что Дэнт — тот, кого я разыскиваю.

Мы принялись ходить по кругу раз за разом, атмосфера сгущалась, но постепенно я немного остыл. Я понимал, что Хоукинс явно не знал, что я был “беглецом” из аэропорта и что я мог отчитаться за каждую минуту, проведенную в Лас-Вегасе, а также в Лос-Анджелесе, начиная с восьмого мая до моего отъезда сюда. Как я узнал у него, Картер был убит тремя выстрелами в спину из малокалиберного пистолета.

К тому же ему не к чему было особенно придраться. Единственное, что я сказал — это, что, по-моему мнению, Картера убили.

Через полчаса я подытожил:

— Лейтенант, я явился сюда с открытой душой по собственной инициативе по двум причинам: посмотреть, знаете ли вы что-нибудь об Изабел Эллис, фотографию которой я вам показывал, на что вы ответили отрицательно, и выяснить, не можете ли вы мне что-то сказать о Картере. Такой информацией вы располагаете. Картер занимался тем же делом, что и я, до меня, Хоукинс. Полагаю, вы понимаете, что нервы у меня на пределе.

— Вы прибыли сюда вчера вечером?

— Да...

— Вы не обратились сразу же сюда за помощью?

— Нет. Фактически я был занят другой фазой своего расследования. К тому же мне не хотелось блуждать по городу в темноте. Ведь в этом “кадиллаке” должен был находиться я. Остался в живых совершенно случайно. Верите или нет, но у меня есть несомненный шанс окончить жизнь точно так, как Картер.

Он пожевал губу и посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелл Скотт

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики