«Взлететь с тобой? Но как⁈ У тебя ведь нет крыльев!»
«Крыльев у меня нет, — согласилась с ней, решив пока не обсуждать вопрос с гаррешшем. — Зато они есть у тебя. Я могу сесть тебе на спину, и ты попытаешься подняться со мной в воздух. Мне нужно убраться с этого острова, здесь никого нет».
«Но я видела людей, когда подлетала. И их огонь», — сообщила она.
Попробовала показать мне то, что предстало перед ее глазами, выловив из головы воспоминания, но все было слишком смазанным, и я ничего не разглядела.
Хотя меня эта попытка несказанно порадовала.
Как и то, что на острове жили люди. Быть может, мне удастся их разыскать и выяснить, где именно я нахожусь? А потом раздобыть транспорт и вернуться в цивилизацию?
Куда именно и что я буду делать дальше, я пока еще не знала, но решила разбираться с этими вопросами по мере их появления.
Наконец, Лойрин улетела охотиться — мы решили, что ни ей, ни мне не стоит оставаться голодными, — а я принялась ждать ее на берегу.
Сидела и наслаждалась произошедшими со мной переменами, а заодно и чувствовала — хотя это было едва уловимое ощущение, — как Лойрин поднималась все выше и выше, ловя сильными крыльями ветер.
Она направлялась в сторону заходящего солнца, потому что именно там видела Летающий остров, а охотиться ей было привычнее на высоте.
И все вокруг оставалось спокойным ровно до тех пор, пока в темнеющем вечернем лесу не раздался шорох.
Сперва я услышала треск ветки, за ним последовал другой — словно кто-то, приближаясь, осторожно раздвигал кусты подходивших к пляжу зарослей.
Я подскочила на ноги, моментально ощетиниваясь магической защитой.
Это были невысокого роста темнокожие мужчины — все ниже меня. Одетые лишь в набедренные повязки, с разукрашенными белой и красной краской телами и черными кучерявыми волосами, они появились из зарослей, заставив меня непроизвольно попятиться.
Целый отряд — около дюжины охотников. Почти все вооружены копьями, острия которых они тотчас же направили в мою сторону. Не только копья — у нескольких в руках оказались длинные трубки, внутри которых — я читала о таком, — наверное, были ядовитые дротики.
И дротики, на мой взгляд, были пострашнее всех копий вместе взятых.
— Стойте! — произнесла я, постаравшись, чтобы мой голос прозвучал как можно спокойнее, потому что намерения охотников показались мне самыми что ни на есть кровожадными.
Местные надвигались, я же пятилась от них по песку к морю.
— Подождите!
Медленно подняла руки, раскрывая ладони — показывала, что у меня нет оружия.
Ну да, за исключением магии, к которой я мысленно воззвала, нисколько не желая получить тем самым ядовитым дротиком.
К удивлению, после контакта с Лойрин она стала намного послушнее — податливая, словно мягкая глина, магия ластилась к рукам, и я принялась с ее помощью осторожно лепить вокруг себя защитный кокон. Кажется, никто из охотников не имел дара, поэтому они могли и не заметить…
С другой стороны, можно было рискнуть и отбросить туземцев от себя заклинанием, после чего попытаться от них улизнуть.
Но, во-первых, я не знала, сколько их скрывается в темной чаще джунглей. Быть может, я отпугну этих, а за мной уже скоро явится целое племя? После этого мне придется бегать по острову, уворачиваясь от ядовитых дротиков, стрел и летящих копий…
Не самое полезное для здоровья занятие!
Еще можно было позвать Лойрин — она почувствовала мою тревогу и теперь мысленно спрашивала, стоит ли ей бросить охоту и поспешить мне на помощь.
Но она была довольно далеко, а я не знала, как все пойдет дальше.
«Может, еще обойдется, — ответила ей также мысленно. — Погоди, пока не возвращайся! Я попробую с ними договориться».
— Эйвери, — сказала им. — Мое имя Эйвери. И у меня нет оружия.
Ответом мне стала тишина.
Я смотрела на туземцев, а они разглядывали меня, словно размышляя, что со мной делать. Внезапно один вышел вперед.
— Ны-дже-джы! — произнес он с гордым видом.
Остальные покивали, тогда как я уставилась на него с удивлением.
Не понимала.
— Мисс Ый-лин! Ны-дже-джы! — добавил второй.
— О да, мисс Эйлин! — воскликнула я, внезапно догадавшись.
Вспомнила о двух словах, выложенных на пляже, и подумала, что, возможно, язык местного племени именно так исковеркал их произношение.
— Да-да, надежда! — сказала я охотникам. — Помогите! Мисс Эйлин!
Еще один из туземцев что-то произнес — похоже, командир этого отряда, потому что рисунки на его теле и лице были самыми устрашающими. Остальные тотчас же опустили копья и трубки с дротиками, после чего он поманил меня за собой.
Снова что-то сказал на своем отрывистом языке, которого, конечно же, я не понимала, но в конце добавил про мисс Эйлин и надежду.
Я покивала.
— Да! — заявила ему. — Отведите меня к мисс Эйлин!
Заодно мысленно сообщила Лойрин, что той пока не стоит возвращаться — пусть охотится на здоровье! Что бы ни значило происходящее, местные убивать меня явно не собирались.
Вместо этого они вели куда-то вглубь джунглей, но при этом заботились — раздвигали передо мной ветки и показывали куда ступать, когда мы пересекали стремительные ручьи.