— Отдыхаем, — сказал мэтр Аттонио, тяжело опустившись на пол. Достал карту из кошеля и долго двигал по ней притухший фонарь. Слишком долго. Неужели возвращаться? Шли ведь правильно, загодя дорогу прочертив и на каждом повороте выверяя… Но подземным демонам плевать на карты, они обвалы устраивают, как их железным душам угодно. Валуны-то тяжелые и лежат давно, вон как срослись известняковыми корнями.
Все собрались около мэтра и следили, как его кривой мизинец скользит по переплетениям линий. Наконец, он замер около узелка, похожего на цветочный бутон.
— Здесь гробницы. — Склана, присев на корточки, ткнула в один из лепестков. — Через них в бурсу попасть можно. Или рядом.
Даже жидкий свет фонаря не смог скрыть удивления, отразившегося на лице Аттонио. Впрочем, голосом мэтр владел лучше:
— Недурное знание священных подземелий. Бывала с Ырхызом? — И не дождавшись ответа: — Через гробницы опасно… А если вот так? Свернуть и…
— Нет! — она даже шарахнулась. — Там хода нет.
— По карте — есть.
— Там хода нет, — упрямо повторила Элья.
Спорить Аттонио не стал, выбрал другой путь. Правда, Туран совсем не удивился, когда за очередным поворотом нужный коридор сузился до размеров крысиного лаза.
Судьба?
— Таки придется…
— Нет! Нужно найти другой проход. А в том — стена. Была. И сейчас должна быть. Я знаю.
— А что еще ты знаешь, крылана? Там обвал? Или кладка, которую можно сломать? Пока это наименее паршивый путь. Да что там — единственный, который я нашел в этом клубке.
— Не нужно туда лезть.
— Почему?
— Просто не нужно. Если… Если демоны действительно существуют, то их логово там.
— Элья, ты просто устала. Измотана и напугана. Тебе, привыкшей к небу, тяжело в этих каменных кишках, я понимаю, но мы должны…
Голосом Аттонио управлял великолепно. Туран не переставал удивляться умению мэтра легко и незаметно чередовать в манере речи свинцовый карандаш, мягкие беличьи кисти и жесткий уголь. И это полностью преображало всю картину разговора.
Нынешнее полотно Туран уверенно назвал бы «Добиться нужного», тем более, что сам не раз оказывался натурщиком для мэтра. Сейчас Аттонио рисовал вокруг скланы, вгоняя ее в оцепенение. Элья уставилась в пустоту, еле кивая в такт словам, выискивая в них что-то. И нашла.
Серая ладонь сжалась на горле Аттонио. Он прихватил скланье запястье, но Элья уже протекла ему за спину, собирая в горсть остатки дыхания художника. Пляска закончилась, когда мэтр замер, чуть не напоровшись глазом на нож. Разом расслабился, медленно выставил перед собой руки, растопырил пальцы в примирительном жесте.
— Это ты! — крикнула ему в ухо Элья. — Ты с ним разговаривал! Ты говорил с Каваардом! Сделка, зародыш, выживание склан — это твои слова, твой голос! Я ведь слышу!
Растопыренные пальцы заколебались вверх-вниз, заменяя кивок.
— Может, отпустишь его? — спросил Бельт, так и не шелохнувшийся за все это время. Даже за рукоять меча не взялся.
Аттонио вдохнул с присвистом и хрипотцой.
— Кто ты? — Элья не спешила убирать нож. — Как и зачем ты встречался с Каваардом?
— Сложный вопрос. Ответ на него занимает последние лет пятьсот. Уместить его в нескольких словах…
— Попытайся, если хочешь, чтобы я отправилась с тобой дальше. Что ты такое?
— Я, как и ты, — отражение отражения прошлого. Круг на воде от камня, брошенного сотни лет назад.
— Брось словесные выверты, человек. Отвечай прямо.
— Я — один из немногих, кто когда-то знал о скланах всё.
— Когда-то?
— Да, теперь у нас осталась только пыль с книжных страниц. И мы пытаемся прочитать в ней что-то стоящее. Сказать откровенно — получается отвратительно. Поэтому мы ищем помощи. У Куварда, у тебя.
— Ищете выгоды?
— О да, последние тридцать лет я очень выгодно живу среди наир. Принимаю пинки и плевки, рискуя в любую минуту оказаться на колу по прихоти какого-нибудь идиота. Нынче же особенно выгодно я ночую на чудесном каменном полу в подземельях демонов вместе с некими персонами, которых ищет вся Ханма.
— Тогда чего вы хотите?
— Знания. Силы, которая позволит повторить эксперимент, который однажды уже изменил мир.
— А причем здесь Каваард и склан?
— В изрядной мере вы — часть эксперимента, чужой задумки, которая стала вашей жизнью. Правда, ненадолго: вы ведь умираете.
На мгновение показалось, что Элья пустит нож в ход.
— Да, бескрылая, умираете. Вас убивают ваши же правила. Когда-то они были нужны, чтобы выжить, но монета в руках Всевидящего перевернулась, и белое стало черным. Да только где слепцам заметить смену цвета? Нет, они по-прежнему славят белизну, не видя, что за нею бездна. Но шанс есть, и для вас, и для нас. И ради этого шанса я встречался с Кувардом. Правда, не в Ханме и уж тем более не в подземельях хан-бурсы.
— Это эхо, — Элья отвечала скорее себе, чем Атонио. — Оно несет отпечаток того, что было особенно важно для…