— Несомненно! Ведь в грудном возрасте человек учиться жить не в безопасном чреве матери, а в агрессивном внешнем мире — борется с болезнями, приобретая иммунитет, и при этом успевает, интенсивно расти. Так и Вей приобрёл иммунитет к различным компьютерным болезням, вызываемые вирусами, научился говорить по человечески. Конечно, он прошел, все ступени роста гораздо быстрее человека, через три года был полностью готов к работе. Доктор Ли сильно привязалась к нему. И когда Вея купили, для проекта "Станция Время", Хун тоже пришла в команду Станции.
— Дед, это та самая доктор Ли, которая работала на гравитаторе Моро и вытащила доктора Дена из Палеоархея?
— Да, она. И по совместительству жена капитана Кортни.
— Так это из-за неё он согласился возглавить Станцию?
— И, да и нет. Он с самого начала мечтал взять её с собой, и боялся, что Хун не захочет жить на Станции. А когда заговорил с женой и предложил работу на Станции, оказалось, что она уже дала согласие Рише-старшему, возглавить лабораторию торсионных полей. Потом, когда у меня, Терри и Лекса, возникли сложности — жёны не захотели перебираться с нами на Станцию, Кортни хвастал, что вот у них то с женой, всегда всё по жизни совпадает. А теперь он и рвётся в нашу исходную точку и боится туда вернуться.
— Почему?
— Лекса и меня жёны встретят. — Мадук рассмеялся. — Если не сбежали, конечно. А он повезёт в Китай захоранивать урну с прахом…
— Погоди, так праба…, твоя жена, осталась дома?
— И меня пускать не хотела!
— А как же мы тут очутились?
Дед снова расхохотался, да так звонко, что включилась сигнализация — была превышена допустимая норма громкости звука.
— Мадук, ты чего?
Таян не сразу понял, кто это говорит.
— Извини, Вей, меня внук насмешил!
— Ладно. Ты бы хоть предупредил, что собираешься повышать голос. Я бы снял сигнализацию с пульта. Тебе всего шестнадцать баллов осталось до нулевой палубы.
— Дед, о чём он говорит? Какие баллы?
— Да это у нас спор с Кортни, кто первый сто баллов израсходует. За каждое нарушение режима Станции снимаются баллы. Вот за громкость — четыре балла в минуту. Баллы кончатся — изволь два дня отработать на нулевой палубе — без гравитатора. Я ещё молодец, у Зануды вообще три или четыре балла осталось. Скоро в минус уйдёт.
— Понятно, но почему ты рассмеялся, когда я спросил, почему мы с отцом здесь оказались?
— У тебя было такое растерянное выражение лица! Разве ты не знал, что со мной на Станции работали моя дочь и её муж? Вот от них то я и считаю своих потомков на Станции.
— Погоди, Лиз и Збышек Пожарски?
— Они самые.
— И вон та фотография на камине, это твоя дочь? Так она же, как две капли воды похожа на бабушку!
— Верно. Твоя бабушка внучка Лиз. Лиз умерла через сорок два года после катастрофы. Збышек здравствует, по сей день. Это не от меня, а от него вы с отцом получили долголетие. Он тоже был на мостике во время катастрофы и член клуба "16". Стесняется с вами знакомиться. Но очень хочет. Если мы достигнем исходной точки, мне предстоит объясняться с женой — где Лиз. И ничего не останется, как предъявить в утешение тебя с отцом!
— Да, вот это метаморфоза! Оказывается, Вейс дело говорил, когда ругался с Капитаном в библиотеке.
— Он прав и не прав. Мы уже на все лады обсуждали, куда возвращаться. Времени, сам знаешь, было достаточно. И не вдруг мы решили вернуться в исходную точку. Мы не хотим, чтобы нас "потеряли" хоть на минуту. Мы должны возникнуть там, откуда ушли. Так будет проще объясняться с начальством и в целом с людьми. Но я хочу закончить сказку о Вее, Хун и Билли Зануде. Когда стало ясно, что шестнадцать человек на Станции, будут жить дольше остальных, жена Билла, попросила Вея сделать свою виртуальную копию. И вот теперь, каждый вечер, она ждёт возвращения Билли домой. Варит ему кофе, готовит любимый ростбиф, выслушивает его брюзжание. Разговаривает с ним. В общем, всё как было при её жизни. Только теперь она голограмма.
— Что? Голограмма готовит кофе и ростбиф?
— В буквальном смысле, готовит конечно Вей и его команда подручной техники. Но иллюзия присутствия Хун почти совершенна.
— И что, он счастлив?
— Не думаю. Он же всё прекрасно знает и понимает. И время от времени Вей застаёт его на нулевой палубе возле пантеона, где находится урна с прахом Хун. Так уж устроен наш Капитан.
— А, почему сегодня Билл назвал Вея Мерлином? Это же волшебник Короля Артура из сказочного Камелота.
— Ну, не такой уж он сказочный, если верить генератору Моро. А Мерлином он зовёт его давно. После падения Станции, отключилась вся электрика, даже аварийная. Но благодаря тому, что Вей автономен в своём питании, он за считанные минуты восстановил систему управления Станцией, даже холодильники не успели оттаять.
— Вей, автономен? Как это понимать?
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература