Читаем Найти Иисуса полностью

Найти Иисуса

Возможно, новый роман популярного телеведущего, члена Российской Академии телевидения, писателя Андрея Максимова вам не понравится. Всяко бывает. Но в одном можно быть абсолютно уверенным: если вы прочтете первые две страницы — оторваться уже не сможете. С одной стороны, это роман-экшн, где с героем на каждой странице происходят невероятные приключения. С другой — это роман о поиске Бога, попытка понять, кто таков Бог, и почему люди не могут без Него жить. Эта книга может не понравиться, но ее невозможно отложить в сторону, не дочитав до конца. «Найти Иисуса» открывает новую серию романов Андрея Максимова о приключениях комиссара Гарда в разные исторические эпохи. Первый век нашей эры... Через несколько дней распнут Иисуса Христа... Гард должен это видеть.

Андрей Маркович Максимов

Детективная фантастика18+
<p>Максимов Андрей</p><p>Найти Иисуса</p>

Памяти моей мамы.

<p>ГЛАВА ПЕРВАЯ</p>

— Комиссар, вы верите в Бога? — спросил префект полиции и зачем-то развернулся на крутящемся кресле.

«Нет! — подумал комиссар Гард. — Только не это... Нет! Меня уже посылали узнавать, как возникла жизнь на Земле. Бог знает что из этого получилось! Нет, хватит...»

Комиссар налил себе полстакана виски (виски, как известно, любимый напиток всех комиссаров полиции) и с удовольствием отхлебнул.

— Не слышу ответа.

Префект остановил круговые движения на стуле и уставился на комиссара взглядом, который казался префекту строгим.

Гард вздохнул.

— Куда нужно карамболиться, ну то есть прыгнуть в прошлое?

Когда-то давно словом «карамболиться» зашифровывали прыжки во времени: в прошлое ли, в будущее ли... Зашифровывали просто так, по привычке: появилось что-то новое, надо бы его зашифровать. А потом — привыкли.

Префект изо всех сил старался удержать строгий взгляд:

— Карамболиться, комиссар, нужно, разумеется, в прошлое.

— Прямо на Голгофу?

Префект расхохотался:

— Всегда любил и уважал вас, комиссар, за то, что понимаете меня с полуслова. И даже вовсе без слов. Именно — туда.

— Отказаться нельзя?

Префект оборвал смех.

— Причина?

Причина не отыскивалась.

«Неохота» — это не причина.

«Страшно» — еще больше не причина.

«Я плохо себя чувствую»? Может быть... Но за этой причиной может последовать ответ: «Раз так, не подумать ли вам об отставке, комиссар Гард?»

— Причины нет, — резюмировал префект. — Итак, дорогой мой комиссар, вы должны карамболиться в прошлое, дабы понять, как проходили последние дни Иисуса Христа.

— Понятно, — спокойно сказал Гард.

Спокойствие комиссара почему-то взбесило префекта: он вскочил, отбросив вертящийся стул, забегал по кабинету, не произнося — выстреливая слова:

— Понятно? Что тебе понятно? Понятно ему... — Префект бросил на стол листы бумаги. — Аналитический отдел на тебя поработал. Изучи! Там все не так просто, как тебе кажется...

—Да изучу я все, не волнуйтесь, — вздохнул комиссар. — Карамболюсь куда надо. Пройдусь невидимым по прошлому, видеокамера все зафиксирует. Если честно, префект, неохота во все эти религиозные дела лезть... Но причины отказаться и вправду нет. Карамболюсь, — комиссар попробовал выжать из себя улыбку. — Не волнуйтесь, господин префект, не в первый же раз, и, увы, не в последний.

Префект поднялся, измерил кабинет шагами, подошел к Гарду и, глядя ему прямо в лицо, произнес:

— Понимаешь, Гард, я, конечно, не знаю, что там было на самом деле, но если Библия пишет правду, то получается, что Господь никогда не был так близок к людям, как в те дни, когда по земле ходил Иисус. Так что тебе надо быть ко всему готовым... Понимаешь? Мир, в котором Господь ходит рядом с людьми, это же особый мир, правда? И потом... Вот встретишь ты Иисуса, и мало ли как Он к тебе отнесется...

— В смысле? — не понял Гард.

— В смысле неизвестно, что он про тебя поймет. Это ж — Бог. Это ты для людей можешь быть невидимым, а для Бога — невидимых нет.

Комиссар Гард не любил лишних разговоров. Есть задание, надо выполнять.

Он допил свой виски — не префекту же оставлять! — и спросил:

— Могу идти?

— Сколько тебе надо дней, чтобы подготовиться, и определить точную дату в прошлом, куда бы ты хотел карамболиться? Машина времени, разумеется, не

понимает таких дат: время распятия Христа. Ей нужны точные параметры: день, год...

Гард взвесил на руке бумаги, подготовленные аналитическим отделом.

— Дня два...

— Три, — сказал префект и добавил неожиданно: — Ты там вообще не очень-то мучайся насчет даты.

— Почему? — удивился Гард. Префект не ответил. Комиссар вышел из кабинета.

Гард не видел, как префект нервно ходил по кабинету, как наливал себе виски, как курил одну за другой сигары, как, наконец, рухнул в кресло и произнес вслух:

— Господи, ну почему я не могу сказать Гарду все как есть на самом деле? Ну что они за кретины, эти ученые?! Почему запрещают? Ну почему?

Первое, что потрясло комиссара в бумагах аналитического отдела: оказалось, что в Библии нет описания внешности Иисуса! Нет! Это художники изобразили Христа таким, каким мы привыкли его видеть, а свидетели Его жизни — апостолы — внешность Иисуса Христа почему-то не зафиксировали.

Как всякий уважающий себя комиссар, Гард не верил художникам. Понятно, что Иисус мог выглядеть как угодно.

Теперь надо было понять, в какое именно время — желательно с точностью до дня или хотя бы до года — нужно карамболиться.

Хотя по поводу даты Рождества Христова, как выяснилось, тоже велись всяческие споры, однако точно известно, что Он родился при Ироде — при том самом идиоте, который велел истребить всех младенцев мужского пола, боясь, что они завоюют его трон.

Про Ирода была написано, что он умер в четвертом году до нашей эры. Иисусу к тому времени было около года. Значит, получается, что Он родился не раньше пятого года до нашей эры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика