- Я обеспокоена задержанием моей служанки, - холодно проговорила герцогиня. -
Оскорблена тем, как это происходило. И...
- Приношу извинения за свои методы. И методы моих сотрудников, - церемонно
поклонился ей Рийс.
Девушка чуть склонила голову.
Как она сама заплела столько косичек? Переплела тончайшими золотыми нитями, украсила голубоватым жемчугом... Откуда у нее это платье? Черное, из тонкой ткани.
Перчатки. Браслеты. Какая она красивая...И...Что же ему делать теперь?
- Что вы еще хотели узнать? - любезно поинтересовался Албертон. - И, может быть, все-
таки присядем? - пасс рукой, и на столе появились фрукты, кубки, вино.
- Я бы хотела узнать, какие доказательства вины моего человека у вас есть? В каких
условиях она содержится? Какие... - голос герцогини Регирра дрогнул, - методы дознания
к ней применяются?
- Шарль! - Рийс был оскорблен до глубины души. - Как ты могла подумать!
Верлиху Албертону ничего другого не оставалось, как наблюдать за тем, что происходило
в его кабинете. Мужчина и женщина вскочили, вцепившись друг в друга взглядами.
Холодная, надменная герцогиня вспыхнула. Еще секунда, и рапи, забыв о пиететах, расцарапает начальнику отдела безопасности лицо!
Маг снял очки, протер краешком мантии толстые стекла, поймав в них пару солнечных
зайчиков. Шепотом попросил их держать его в курсе, если что, и незаметно вышел, тихонько притворив за собой дверь. Легкий, незаметный пасс рукой - и из кабинета можно
выйти. Но никто не сможет туда войти.
- Шарль, вер-ли-ни... - Рийс сделал шаг вперед, обнял девушку. Склонился к ее губам.
Браслеты зазвенели... Возмущенно. Смущенно. Радостно.
- Я тебя люблю... - прошептал он.
- Рийс... Что будет с Риной?
- Пожалуйста... Не заставляй меня выбирать между тем, что я должен сделать. И моими
чувствами к тебе...
- Значит, вчера ты заколдовал меня... потому что был должен?
- Во-первых, это был мой заместитель. Он решил, что ты нападешь на меня. И спасал
своего глупого влюбленного начальника от собственной невесты.
- А вот-вторых?
- Во-вторых, против Рины очень серьезные улики.
- Кинжал? Который мог взять в залах кто угодно?
- Тут ты ошибаешься- оружие приняло Рину. И его не так просто взять в руки
постороннему.
- Но Дженни кидала этот самый кинжал! Правда, руку обожгла...
- Допустим. Но... исследования показали, что именно Рина держала его в руках, когда был
нанесен удар. Понимаешь? Это совершенно точо была ее аура, - Рийс налил им вина,
протянул девушке кубок, - Мы... нашли место преступления. Неподалеку от трактира, где
гуляли демоны и маги-боевики. Мне не удалось там что-либо обнаружить. Все смыла
вода. Но если обнаружатся следы Рины...
- Пожалуйста, Рийс! - Шарль все же сделала глоток, чтобы успокоиться, - Я точно знаю, что Рина не убивала. Она предала меня - да. Вела себя недопустимо. Но... Она не убивала!
- Откуда такая уверенность? - маг смотрел на любимую с сочувствием. Как же это, должно быть, больно, потерять единственного человека, что связывал тебя с прошлым.
Бедная, бедная его прекрасная девочка. Его ослепительная герцогиня, его вер-ли-ни...
- Ее магия, - холодно, но очень резко произнесла Шарль, и это вырвало мага из вихря
нахлынувших чувств и мыслей.
- А что с ее магией? Четыре стихии. Огонь подчинился не так давно. Уровень выше
среднего, но еще работать и работать.
- Я говорю не о магии стихий, - терпеливо чеканила девушка каждое слово, - я говорю о
магии рапи.
- И? - Рийс резко повернулся, побледнев.
- Браслеты Рины по-прежнему поют?
- Браслеты? Поют? Я...я не знаю...
- Если так, следовательно, наша магия с ней. Женщина не должна быть убийцей, от нее
уйдет магия! От нее и ее потомков по женской линии. Это самое страшное, что может
случиться с женщиной. Это... страшнее смерти!
Бер осторожно постучал. Не получив ответа, аккуратно приоткрыл дверь.
Казалось, девчонка не поменяла позы с того момента, как он заходил к ней ночью с
профессором Дин. Рапи так же сидела на кровати, забившись в угол, подтянув колени к
груди и обняв себя руками. Ее красноватая кожа стала серой, волосы цвета коры
алояблони полностью скрывал надвинутый на лицо палантин. Ступни ног спрятались под
шаровары, кисти рук - в рукава мантии. Один нос торчит. Бер улыбнулся, сам не понимая
чему. Рина была похожа на выпавшего из гнезда птенца. Холодного, голодного...
«Страх-страх-страх!» - переливчато плакали браслеты под мантией.
- Привет, - тихонько проговорил безопасник.
Девушка содрогнулась всем телом.
- Я тебе поесть принес. Профессор Дин приказала проследить, чтобы ты выпила настойку
тихушницы.
- Зачем? - браслеты стихли, голос шелестит опавшими листьями ярра.
- Наверное, чтобы меня не ругала профессор зельеварения. Ты знаешь, мы ее все
побаиваемся, - Бер подошел к столу, поставил поднос.
- Вы же мужчины. А она - женщина, - в безжизненном голосе вдруг проскочили эмоции.
Казалось, рапи удивлена.
- Точно, - Бер дар Арлан вспомнил, как он боялся в студенческую пору (до нервной
трясучки, между прочим) профессора Дин. Вздохнул. Улыбнулся. Покачал головой.
Сделал неуверенный шаг к столу. Потом еще один.