Читаем Найти кукловода полностью

– Ладно. – Элмер помолчал пару мгновений, набираясь с духом, пожевал губами, потом с воодушевлением начал громко декламировать, будто выступая перед огромной аудиторией: – После смерти матери я был сам не свой!

– Побольше естественности! – торопливо осадила я его запал. – Элмер, ты сейчас словно на театральных подмостках. Это неправильно. Вспомни, как обвел меня вокруг пальца в Зарге. Я ведь тогда на самом деле поверила, что передо мной бедный домашний мальчик, столкнувшийся на свою беду со злым колдуном. Порази меня вновь.

На сей раз Элмер молчал дольше, лишь сосредоточенно хмурил лоб и беззвучно шевелил губами, словно проговаривая свою роль. Затем начал негромким голосом, хоть и спокойным, но с чувствовавшимся в нем надрывом человека, еще не совсем оправившегося после тяжелой утраты.

– Я очень переживал смерть матери, – сказал он таким голосом, что я моментально ему поверила. – Даже работа не помогала отвлечься. В итоге меня вызвало начальство и чуть ли не в приказном порядке отправило в отпуск, пригрозив, что если я посмею явиться в департамент раньше, чем через месяц, то сильно пожалею об этом. Если честно, мне было абсолютно все равно, куда ехать. Да я и ехать никуда не собирался. Планировал запереться в квартире и тупо лежать на кровати, глядя в потолок. Но когда шел домой, то задумался и неожиданно обнаружил, что стою около здания пространственных перемещений. Подумал, что это, должно быть, перст судьбы. В кабине ткнул в первую попавшуюся кнопку. Так и попал в Зарг, где и встретил Доминику.

– Хорошо, – удивленно проговорила я. – Очень хорошо! Пожалуй, ты все-таки неправильно выбрал стезю в жизни. В тебе умер великолепнейший актер!

– Кто сказал, что умер? – загадочно улыбнулся Элмер.

Я смотрела на него неполную минуту, ожидая, что он как-нибудь объяснит свои слова. Неужели ему часто приходится прибегать к своему дару обмана? Но в этот момент повозка взвизгнула тормозами и круто свернула на очередную проселочную дорогу, бегущую между ровными рядами дубов.

На сей раз трястись нам пришлось недолго. Уже через пару минут повозка остановилась около высоких металлических ворот, за которыми виднелся трехэтажный белокаменный дом.

– Ого! – Я изумленно присвистнула, оценив масштабы постройки. – Да твоя матушка едва не стала весьма обеспеченной дамой!

– Поэтому Оливия так взбесилась, узнав, что ее отец намерен привести в дом новую жену. – Элмер пожал плечами, опустил стекло и поднес к воротам руку с закрепленным на ней мыслевизором. Полыхнуло связующее заклинание, и с душераздирающим скрежетом створки начали раскрываться.

Колеса мягко зашуршали по гравию, преодолевая оставшееся до дома расстояние.

На высоком каменном крыльце нас уже ждали. Среднего роста седовласый мужчина в лиловой ливрее подскочил к повозке, умело балансируя раскрытым над головой зонтом, открыл дверцу и протянул мне руку, помогая выбраться наружу.

Я не стала отказываться, хотя происходящее было мне внове. Что скрывать, никогда прежде меня не приглашали настолько знатные семейства. Остается надеяться, что я не опозорюсь каким-нибудь совершенно жутким образом из-за незнания элементарных норм приличия. На Хексе не принято требовать неукоснительного соблюдения этикета.

Слуга с зонтом довел меня до крыльца и скрылся так быстро и незаметно, что я даже не поняла, куда именно он делся. Точно не забежал в дом – я бы заметила, если бы дверь открылась. Тем более что на ее страже стоял дворецкий – строгий пожилой мужчина в черном сюртуке. Признаюсь честно, я слегка оробела под его немигающим внимательным взглядом. Почему-то почудилось, будто меня сейчас прогонят прочь, словно нищенку, пришедшую побираться к дому богатых господ.

Но в следующее мгновение глаза дворецкого потеплели – это Элмер подошел и взял меня под руку.

– Рад вас вновь видеть, – проговорил мужчина, обращаясь к моему спутнику.

– Я тоже рад тебя видеть, Арчибальд. – Элмер улыбнулся, и его улыбка не показалась мне притворной. Хотя, как я уже имела несчастье убедиться, не стоит доверять эмоциям этого нерийца. Контролировать свою мимику он умеет великолепно.

– Позвольте еще раз выразить вам искренние соболезнования. – Дворецкий чуть наклонил голову. – Мне очень жаль, что все так получилось с вашей матушкой.

– Да, мне тоже. – Голос Элмера дрогнул, но лицо по-прежнему оставалось непроницаемым.

– Страшная трагедия для всех нас. – Арчибальд тяжело вздохнул. – Господин Краген до сих пор не в себе. Он очень любил вашу матушку.

По всей видимости, Элмеру начинал не нравиться этот разговор. Он по-прежнему улыбался, но было видно, что это дается ему все с большим трудом. И я негромко кашлянула, напомнив о своем существовании и попытавшись таким образом переключить разговор на другую тему. Как ни странно, это сработало.

– Впрочем, простите, – торопливо извинился дворецкий, сфокусировав на мне взгляд своих белесых от возраста глаз. – Неподходящая тема и неподходящее место. Добро пожаловать!

Низко поклонился и распахнул перед нами дверь, предлагая наконец пройти в дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забавы марионеток

Похожие книги