Читаем Найти мертвеца полностью

– Послушай-ка, сынок, — прервал его отец, — есть тут один момент, которого мы еще не касались. Хотя здесь вряд ли что-нибудь можно сделать…

– Что ты имеешь в виду?

– Сам я вовсе не уверен, что мотивом убийства служили именно деньги.

– А что же тогда? Ты допускаешь…?

– Ничего я еще не допускаю. Но если ты помешан на безумных теориях, то вот тебе еще одна. Джи-Джи пренебрегла своей сестрой — матерью Лоретты — после брака той с англичанином. Когда родители Лоретты погибли в автокатастрофе, тетя допустила, чтобы маленькая девочка попала в приют, вместо того, чтобы самой прибыть в Англию, взять ее на свое попечение, официально удочерить или любым другим способом проявить заботу о будущем племянницы. Но холодное пренебрежение, в атмосфере которого выросла Лоретта, могло поселить в ней ненависть к тетке. Эта ненависть могла быть подсознательной, подобно скрытому нарыву, который прорвался в тот момент, когда Берк привел ее на квартиру Глори в роковую среду. Более того — возможно, что девушка вообще приехала в Нью-Йорк с целью разыскать тетку и воздать ей по заслугам.

В этой теории есть одно допущение, — продолжал инспектор. — В этом случае Лоретта говорила правду о своем неведении относительно завещания.

– Но из твоей теории вытекают неожиданные следствия, — ответил Эллери. — Если Лоретга убила Глори Гилд из мести, а не из корысти, то это совсем не отрицает намерений Армандо убить жену через посредников. Просто Лоретта оказалась конкуренткой.

Инспектор пожал плечами:

– Возможно и это.

– Если и это возможно, то на каком основании мы можем утверждать, что именно Лоретга опередила Фиолетовую Вуаль в преступном состязании, а не наоборот? Может быть, как раз Лоретта и опоздала.., а?

– Но у нас нет никаких улик против этой Фиолетовой Вуали, как ты ее называешь, а вот против Лоретгы — есть, — отвечал инспектор.

– 38 калибр?

– 38 калибр.

Эллери впал в глубокую задумчивость. Только что он теоретизировал из чистого любопытства, а вообще Куин-младший не доверял никаким теориям; когда же в теоретизирование пускался его отец, то Эллери просто испытывал почти физические страдания.

– Если только эта Фиолетовая вуаль, — продолжал рассуждать инспектор, — и Лоретга Спейнер — не одно и то же лицо. Соединившее два мотива — жажду наследства Карлоса Армандо и жажду мести Лоретгы Спейнер.

На это Эллери только молча воздел руки к потолку.

Глава 26

За день до суда над Лореттой Спейнер в кабинете адвоката Юри Френкеля состоялась короткая встреча. Дело было в четверг после обеда — в пасмурный, снежный день.

Адвокат, напомнивший Берку Уинстона Черчилля, усадил Роберту и Харри, затем предложил Берку сигару. Получив вежливый отказ, он сам с наслаждением затянулся короткой сигаркой с обрезанным концом. Глубокое раздумье было написано на его челе. Его обычная самоуверенность сегодня возросла еще более. Френкель заявил с философской усмешкой видавшего виды человека, что его усилия предпринять что-либо по делу Лоретгы Спейнер зашли в глухой тупик.

– Как! Вы не нашли ничего в защиту Лоретгы?! — закричала Роберта.

– Ничего, мисс Вест.

– Но кто-нибудь ведь наверняка видел ее! Когда она покидала дом, пересекала парк, поднималась к себе… Не может быть, чтобы никто не видел!

– Может, — заявил адвокат, изучая кончик своей сигары, — в том случае, если она солгала нам или полиции. Вы сами понимаете — нельзя найти свидетелей того, чего никогда не было.

– Но мистер Френкель, это не ответ! — сказал Берк. — Я повторяю вам — девушка невинна. И вы должны исходить только из этого убеждения, иначе у Лоретгы не останется шансов на успех.

– Да-да, конечно, — закивал адвокат. — Я просто рассматривал все возможности. Но прокурор пойдет дальше, чем простое рассмотрение… Единственное, на что я рассчитываю, — это на то, что сам облик юной, невинной Лоретгы смягчит судей. Это ее единственная защита.

– Как, вы надеетесь просто повлиять на настроение суда?! Френкель пожал плечами.

– У меня нет выбора. Конечно, это всегда рискованно, потому что подсудимый становится практически беззащитен перед обвинителем, который может подвергнуть его перекрестному допросу. Я много раз репетировал с Лореттой ее поведение в этой ситуации, выкладываясь до седьмого пота! Думаю, теперь она имеет четкое представление, с чем ей придется столкнуться. Пока девочка держится молодцом. Но кто знает, как она поведет себя при публичном перекрестном допросе? Я предупредил ее…

Вошла секретарша и тщательно прикрыла за собой дверь.

– Мисс Хантер, я же просил не прерывать меня!

– Простите, мистер Френкель, но я думала, что это может оказаться очень важным, а по внутренней связи не хотела говорить в его присутствии…

– В чьем присутствии?

– В офис пришел какой-то человек и настаивает на немедленной встрече с вами. Обычно я всегда в таких случаях отвечаю, что вас нет, но он заявил, что пришел по делу девицы Спейнер. Он очень плохо одет. Просто ужасно.

– Плевать, пусть хоть в одних кальсонах! Впустите его, мисс Хантер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика