Читаем Найти себя. Седой полностью

— Не напрягайся так, Вик, и можешь уже не отвечать. Я вижу, что ты опять намереваешься солгать и делаешь это совершенно напрасно. Я неоднократно говорил, что не желаю тебе зла, а хочу всего лишь доверительной беседы. И уверен, что не пройдет и часа, как мы найдем взаимопонимание, и ты правдиво расскажешь мне все что знаешь. А пока предлагаю сделать небольшой перерыв. К сожалению, в наших тюрьмах отвратительно кормят. Может, ты хочешь поесть или выпить кофе? У меня есть замечательный кофе, который специально доставляют из Макабра.

Виктор непроизвольно сглотнул слюну.

— От кофе не откажусь, — хрипло произнес он, — спасибо, господин начальник тайной стражи.

— Можно обращаться господин Гросс или господин герцог, — позволил сыщик, — так это займет меньше времени.

Сомов не понимал, что за странную игру ведет с ним начальник тайной стражи, но было очевидно, что его интересует уже больше сам Виктор, чем секреты Преана. Корн нажал на кнопку, вмонтированную в стол. Звонка не раздалось, но почти сразу открылась дверь и появилась прислуга.

— Две чашечки кофе, пожалуйста. А знаешь, Вик, почему мы тебя так долго не могли найти? Потому что по отсутствию данных следовало, что ты покинул Маркатан и в столице тебя просто перестали искать. Самое неприятное, что в банде Старого у меня был осведомитель, и он обязан был донести о твоем появлении. Но не донес. Сейчас я могу даже раскрыть имя этого осведомителя. Тебе интересно кто это? Это твой юный друг Кропалик, — герцог с нескрываемым удовольствием наблюдал за реакцией Сомова, — Не ожидал? Я признаюсь тоже не ожидал, что этот маленький мерзавец осмелиться пойти против тайной стражи. Интересно, чем это ты его так приворожил?

— Может быть тем, что я по-человечески отношусь к людям? — предположил Виктор.

— По-человечески? — хохотнул герцог, — А как же два убийства, Вик?

— Я бы назвал это скорее самообороной, — осторожно, подбирая слова, произнес Сомов, — Эти два бандита пытались меня убить и у них это почти получилось. Если бы на этом все закончилось, я бы не стал мстить, но и в дальнейшие планы негодяев не входило оставлять меня в живых. Разве у меня был выбор, господин Гросс?

— Ну, к этому спорному вопросу мы еще вернемся.

Их разговор прервала прислуга, которая принесла серебряный поднос, где дымились две фарфоровые чашечки с кофе и безмолвно удалилась. По комнате распространился умопомрачительный запах.

— Угощайся, — предложил герцог.

Корн взял одну из чашек, добавил в нее ложку сахара и стал неторопливо помешивать. Незаметно он наблюдал за Виктором, который закрыв глаза, с наслаждением вдыхал аромат, поднеся чашку двумя руками к самому носу.

— Ну, и как тебе кофе?

— Великолепный, я бы сказал, что это настоящий напиток богов, — ответил Сомов, смакуя каждый глоток, — Даже в таверне у Карса такого не нейдешь. Признаться ничего подобного я не пил уже несколько лет. Мама у меня хорошо варила кофе. Сначала обжаривала зерна на сковороде, а потом молола их на ручной мельнице. С детства обожаю запах жаренных кофейных зерен. Я столько раз видел, как мама варит кофе, но сам так и не научился его правильно готовить. А может просто времени не хватало, все бегом, бегом. Схватишь пакетик три в одном, зальешь кипятком и дальше бежать.

Виктор вдруг наморщил лоб и попытался собраться с мыслями. Бог мой, подумал он, что я такое несу? Но одновременно с этим он чувствовал себя совершенно расслаблено и даже весело. Хотелось болтать без умолку и даже петь. Он наткнулся на прищуренный взгляд начальника тайной стражи.

— Что же ты замолчал, Вик? — ласково спросил Корн, — Продолжай, я тебя очень внимательно слушаю.

— Со мной происходит что-то странное. Какие-то изменения внутри и вокруг меня. Даже цвет и звуки стали другими, — удивленно, но вместе с тем беззаботно заметил Сомов, с любопытством оглядываясь по сторонам, — Мне кажется, господин Гросс, что вы меня чем-то опоили. Это был не кофе?

— Уверяю тебя, это самый настоящий кофе из Макабра, — хитро улыбнулся герцог, — Ну и несколько капель эликсира истины в твоей чашке. Я же обещал, что мы скоро найдем общий язык.

— Ловко вы меня провели. Понимаю, что я должен вас остерегаться, но сейчас вы кажетесь таким добрым умным и я бы сказал милым.

— Сержант, вы свободны, — обратился начальник тайной стражи к человеку за печатной машинкой.

— Господин герцог, но ваша безопасность, — попытался возразить сержант, — Преступник может быть опасен.

— Вы свободны, — повторил Крон, — О моей безопасности позаботится Малыш.

Пес, услышав свое имя, моментально вскинул лобастую голову и преданно глянул на хозяина, вильнув хвостом. Не получив команды зверь широко зевнул раскрыв внушительную розовую пасть с острыми клыками и уронил голову обратно на могучие лапы. Сомов посмотрел на собаку с умилением, ему очень захотелось ее погладить.

— Никогда еще так хорошо себя не чувствовал, — пробормотал Виктор, — Ваш эликсир истины это что, наркотик?

Перейти на страницу:

Похожие книги