Читаем Наивная смерть полностью

– Конечно, угрожал. Другие могли знать или догадываться, но они закрывали глаза на твои шалости. Их это не затрагивало. Не их забота. А этот взял на себя миссию исправления нравов. Читать тебе нотации? Да кто ему дал право, этому слизняку? И тебе день за днем приходится его видеть. Торчит перед носом, следит за каждым шагом: вдруг ты задумал то, что ему не понравится? Сидит за столом каждый день у себя в кабинете, приносит из дома аккуратно упакованный завтрак. Распорядок, каждый день один и тот же. Скукота! И при этом – заноза у тебя в заднице. Где ты взял рицин, Рид?

– Никогда в руках не держал никакого рицина. До сих пор даже не знал, что это такое. Я никого не убивал.

– Тебя, наверно, здорово злило, что Мирри Хэлливелл предпочитала заниматься с ним, а не кувыркаться с тобой в этой большой красной постели. До чего же обидно! Надо было с ним разобраться, сбить с него спесь. Вот ты и выскользнул из своего кабинета, когда его тоже на месте не было, и принял меры. Легко, быстро и чисто.

– Это ложь! Это безумие. Вы с ума сошли!

– А ведь есть способы все это смягчить, Рид. Скажи, что он тебя шантажировал, выслеживал, угрожал. Вопрос стоял так: или он, или ты. Ты должен был защитить себя.

– Я в тот день близко не подходил к его кабинету, я его не убивал. Ради всего святого! Я был не один, когда вышел из кабинета в то утро. У меня есть свидетель.

– Кто?

Уильямс открыл было рот, но тут же закрыл. Он пристально уставился на стол.

– Мне нужен адвокат. У меня есть право поговорить с адвокатом. Не скажу больше ни слова, пока не поговорю со своим адвокатом.

– Ладно. Но знаешь что? У меня для тебя новость. Ты арестован за хранение и распространение запрещенных к употреблению веществ. Мы все это получили с твоей хитрой камеры. Можешь связаться с адвокатом, пока тебя оформляют.

Ева проанализировала допрос в уме и внесла изменения в данные на доске. Поместила на доску снимки с пузырьков, найденных среди секс-игрушек Уильямса, соединила его с Лейной Суарес, Алликой Страффо, Эйлин Фергюсон и Мирри Хэлливелл. К кому еще он приставал? С кем преуспел, с кем вышел облом?

Надо просмотреть все диски с камеры у него в спальне. Вот смеху-то будет! Слава богу, она отослала Макнаба проверять диски с камер наблюдения в здании за последние три дня. Хотя вряд ли это что-то даст.

Ева сделала себе кофе, но на этот раз кофе ей не помог. Она смертельно устала, и кофе не мог этого изменить. Ева подала заявку на арест финансовых документов Уильямса. При обвинении в использовании наркотиков ордер ей дадут. Запросто.

Она проверила свою голосовую почту. Надин Ферст звонила дважды: напоминала о начале шоу, просила надеть что-нибудь подходящее и спрашивала, есть ли реальные подвижки в деле Фостера.

– И пилит, и пилит, и пилит, – проворчала Ева. Интересно, почему Рорк не позвонил? Обычно это его обязанность – ее пилить.

Обиделся небось, что она не стала с ним завтракать этим утром. Ну и что? Не ей же звонил по личному телефону бывший любовник!

Только она села с мрачным и несчастным видом, как Пибоди просунула голову в дверь.

– Прибыл адвокат Уильямса. Угадай с трех раз, кто это.

Ева угадала с первого раза.

– Врешь небось.

– Ну, не знаю, вру я или нет. Я же еще ничего не сказала. Не сказала, что это…

– Оливер Страффо? По-моему, это и есть черный юмор.

Пибоди надула губы, увидев, что сенсация не удалась.

– В общем, он реально пришел, посоветовал своему клиенту не делать больше никаких заявлений, не отвечать ни на какие вопросы, не посоветовавшись с ним. Он побеседует с клиентом, а потом хочет побеседовать с нами.

– Гм. – Ева бросила взгляд на доску, где фотография Аллики Страффо была выставлена среди других на стрельбище Рида Уильямса. – Это может оказаться любопытным.

Кто что и о ком знает? Ей вспомнилась история Аллики и ее ребенка. Как ей узнать, кто что и о ком знает, не взорвав при этом бомбу прямо под носом у невиновных?

Может, Страффо имеет право знать, что его жена задирала юбку для такой мрази, как Рид Уильямс? Но не ее это дело – стучать мужу на его глупую жену. Если только это не может помочь в расследовании.

– Яйца, – пробормотала Пибоди, пока они шли в комнату для допроса.

– Чего? Ты что, проголодалась?

– Нет, я хочу сказать, что нам придется ступать по яйцам. То есть действовать очень осторожно, – пояснила Пибоди. – Есть такая поговорка.

– А я думала, есть поговорка «Без яиц яичницы не сделаешь».

– Нет, на самом деле поговорка звучит так: «Нельзя сделать омлет, не разбивши яиц». Но смысл у нее противоположный. А в нашем случае придется ходить по яйцам, не разбивая скорлупы.

– Дурацкая поговорка. Как это можно – ходить по яйцам, не разбив скорлупы? – спросила Ева. – И кому вообще нужна дурацкая скорлупа, если яйца все равно разбиты? Но смысл я уловила. Пошли.

Ева сразу увидела, что Уильямс вернул себе самоуверенный вид. Влиятельный адвокат способен творить чудеса с моральным духом подозреваемого, независимо от того, виновен он или нет. Страффо в безупречно классическом консервативном костюме сидел, сложив руки на столе. Он ничего не сказал, пока Ева не включила запись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги