Читаем Наивная смерть полностью

Потом пустили в эфир краткие интервью с Тэнди Уиллоуби, ее мужем и их новорожденным сыном, а также с Мэвис, Леонардо и Белль. Обе женщины пустили слезу, рассказывая о своей дружбе, о том, как Ева спасла жизнь Тэнди, спасла ее сынишку, получившего имя Квентин Даллас Эпплби в ее честь, от продажи на черном рынке, как она ликвидировала преступную группировку буквально за несколько часов до появления их детей на свет.

– Что вы чувствуете? – спросила Надин, когда они снова вышли в эфир после интервью.

– Что сделала свою работу.

– И все?

Ева пожала плечами. Что ж еще?!

– Иногда работа становится личным делом. Так не должно быть, но бывает. Это дело стало для меня личным. Нас с Мэвис связывает давняя история, а с моей напарницей ее вообще водой не разольешь. Это Мэвис заставила меня, заставила нас искать Тэнди. Во многом это ее заслуга. Она встала на защиту подруги. Можно сказать, что в данном конкретном случае именно дружба соединила два дела в одно и помогла закрыть оба. Моя работа ведь состоит не только в том, чтобы закрыть дело. Главное, чтобы восторжествовала справедливость. Я сделала свою работу.

– Это ответственная и опасная работа, требующая времени и большого напряжения сил. Вы замужем за человеком чрезвычайно занятым, весьма влиятельным и, по мнению многих, опасным. Как вы сочетаете работу и частную жизнь?

– Просто понимаю, что одно не всегда сочетается с другим. А главное, я замужем за человеком, который тоже это понимает. Многие полицейские… Скажем так, – перебила сама себя Ева, – могут возникнуть трения в личной сфере, потому что работа у нас такая. Приходится работать сверхурочно, в неудобное время, а это ломает все планы. Приходится опаздывать, пропускать встречи, званые обеды и тому подобное.

– Это может показаться мелочью, – подхватила Надин, – но на самом деле эти званые обеды, встречи и тому подобное, собственно, и составляют личную жизнь.

– Работа съедает часть личной жизни, таково положение дел. Такова наша работа. Гражданскому лицу трудно мириться с этим день за днем. Я считаю, что полицейские – неудачный вариант в личной жизни. Но некоторым все-таки удается ее наладить. Для этого, я полагаю, важно, чтобы гражданские лица проявляли понимание. Когда ваша гражданская половина уважает и ценит вашу работу или по крайней мере понимает, что это такое. Мне в этом смысле повезло. – Ева перевела взгляд туда, где за батареей камер стоял Рорк. – Мне очень повезло.

Наступила рекламная пауза, окупавшая эфирное время, и тут же появилась Трина со шквалом кисточек, поправила им макияж.

– Очень мило, – сказала Надин.

– Долго еще? – спросила Ева.

– Почти закончили.

Надин подумала, но не сказала вслух, что это была незабываемая минута – когда Ева отвела глаза, когда в ее взгляде вспыхнуло чувство и она сказала, что ей повезло. Доля в тридцать процентов? Черта с два! Один этот момент выбьет рейтинги за стратосферу!

– Ваше текущее дело, – начала Надин, когда их опять вывели в эфир. – Шокирующее убийство Крейга Фостера, учителя истории. Что вы можете сказать?

– Следствие продолжается и ведется очень активно.

Бесстрастный голос, бесстрастный взгляд, с удовольствием отметила Надин. Стопроцентный коп. Потрясающий контраст.

– Вы говорили, чтобы найти убийцу, надо узнать убитого. Расскажите нам о Крейге Фостере. Каким он был?

– По отзывам всех, кто его знал, он был молодым, преданным своему делу учителем, любящим мужем, хорошим сыном. Хорошим человеком и человеком привычки. Он был бережливым, ответственным и обыкновенным в том смысле, что делал свою работу, жил своей жизнью, любил и то, и другое.

– И что нам это говорит о его убийце?

– Я знаю, что убийца хорошо изучил привычки Крейга Фостера и использовал это знание, чтобы отнять у него жизнь. Отнять мужа у жены, сына у родителей, учителя у школьников. И сделал он это не в минуту гнева, не импульсивно, но расчетливо, хладнокровно и предумышленно.

– Преступление было совершено в школе, где по коридорам ходят дети от шести до тринадцати лет. Собственно, тело было обнаружено двумя маленькими девочками. Это делает преступление особенно чудовищным.

– Чудовищным? Убийство по определению, по сути своей – чудовищное преступление. Место, где оно было совершено в данном конкретном случае, делает его еще более циничным, чем некоторые другие убийства. Убийство было также очень эффективным.

Надин подалась вперед.

– Что вы имеете в виду?

– Привычки убитого. Убийце нужно было только изучить ежедневный распорядок своей жертвы, знать его расписание и использовать это свое знание. Учителя, ученики, технический персонал курсируют по школьным коридорам, свободно входят в классы и кабинеты. Это преимущество. Убийца этим преимуществом воспользовался.

– Ваши подозреваемые? Вы ведь уже допросили некоторых людей. Сегодня вы привели в полицейское управление для допроса Рида Уильямса, еще одного преподавателя школы Сары Чайлд.

– Мы допросили мистера Уильямса и предъявили ему другое обвинение. Он не обвиняется в убийстве мистера Фостера.

– Но он входит в число подозреваемых? Он ваш главный подозреваемый?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги