Читаем Наказание падающих предметов. Философско-мифологическое поэтическое представление в четырёх частях полностью

– А во-втором как Откровенье –

– О том – что первозданный Свет –

– Давно разбился на Осколки –

– Собак чистопородных нет –

– Чистопородны только Волки –


– Текст прерывается – далее сказано —

– Попадая в Храм Наказания падающих Предметов – закоренелый Грешник способен задушить себя собственными Руками – Но Бог Невозможного отрубает ему Руки – чтобы он не мог во Сне выколоть ими свои Глаза и вырвать свой отравленный Язык вместе с внутренним Голосом – призывающим себя и всех к неизбежному Исчезновению – Тест прерывается – Но кто способен противостоять Самоуничтожению – даже если он отрубит себе все Руки – чтобы не выколоть во Сне Глаза и не вырвать свой отравленный Язык вместе с внутренним Голосом – призывающим лишить себя Зрения – ибо чтобы противостоять Самоуничтожению – не достаточно положить под Голову левую Руку – чтобы она не смогла выколоть во Сне левый Глаз – а затем придавить Головой правую Руку – чтобы она не смогла во Сне выколоть правый Глаз – необходимо вырвать отравленный Язык вместе с внутренним Голосом – призывающим лишить себя свободного Зрения – Но кто он – этот неразличённый Грешник – Не Комедиант – не Лицедей – но Исполнитель чужого Дыхания и Сочинителей далеко не своих Мыслей – Не Летописец – не Оракул – но Предсказатель Всего для Всех – Кто бы он ни был – пожелаем ему наконец отрубить себе Руки – чтобы затем он не смог задушить себя этими Руками во Сне и наяву –


– Однажды спросил Странник —

– Почему Правитель в своей Мудрости выглядит как Пророк – а в своей Глупости походит на Младенца – Ему ответили – Только потому – что часто Мудрость презирает (Глупость) за её Молодость – а младенческий Ум презирает Мудрость за её Старость – Однако – сам Правитель полагает – что у Времени нет Времени и поэтому одновременно проживает то в Глупости – то в Мудрости –


– Текст прерывается – далее сказано —

– Есть некие женские Образы на Границе Сна и Действительности – И нам не дано до Конца понять – кто они – как выглядят – когда мы их встретили – но главное – где это было – Ибо это странное Триединство – Время – Место и Образ – никак не может собраться воедино – не то чтобы в нашей Памяти – а скорее в Стремлении нашей Памяти превратиться в настоящее Время – словно Пространство Предчувствия пытается преодолеть Пространство Опоздания – но так и не находит (Объект своего смутного Желания) –


– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– И тот – кто надеялся стать Великим после своего Исчезновения – и стал им – и тот – кто стремился стать Незабвенным в своём Посмертии – и им не стал – все они по-разному одинаковы в своём неизбежном Заблуждении – Ибо никогда не узнают о том – что будут думать о них Живые – за Оградой человеческой Памяти –


– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– Ты не узнаешь – как продлится живая Память о тебе – Какая Сказка сохранится в Народе о твоей Судьбе – Но не печалься – Друг безликий – телесный покидая Дом – Будь ты ничтожный иль великий – Уйдя – забудешь обо всём –


– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– Мёртвых больше – чем Живых – Те ж – кому пришлось остаться – У Ворот сторожевых – В Ожидании толпятся – Но не всех небесный Гром – В Час вселенского Спасенья – Призовёт в предвечный Дом – Основного Населенья – Видно – тяжко по всему – Без Любви и Оправданья – Выйти к Богу своему – Из Пространства Опозданья –


– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– Вот ты говоришь – Всё Прошлое осталось за Горизонтом – А я думаю – Всё Лучшее – что было в Прошлом – осталось в вертикальном Небе – В Небе – с которым однажды и слился Горизонт –


– Надпись на Стене Храма Наказания падающих Предметов —

– Шуты – Лицедеи и прочая Прислуга всегда достойны своей Власти – Странным Образом Власть и его Слуги обладают одними и теми же Пороками – Но всё равно – отражаясь в Зеркале Подобострастия – Слуги всегда будут выглядеть отвратительней своих Повелителей –


– Фрагмент из Послесловия Книги – Границы недопустимых Воспоминаний —

– Сложность моих Текстов в том – что их можно прочесть с двух противоположных Сторон разнонаправленного Восприятия – Таким Образом – это одновременно и Преимущество – и Несовершенство – Точнее назвать это Преимуществом Несовершенства – ибо в дистиллированной Воде не водятся золотые Рыбки – Впрочем – что могут изменить Слова – если они были только вначале –


– Надпись на Стене Храма падающих Предметов —

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия / Проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза