Читаем Наказание свадьбой - 2 полностью

просто побежит к алтарю. Что скажешь, дитя мо?

-Матушка! – Ремика взвизгнула от восторга. – Неужели это и правда возможно?

-Возможно. Я тебя подскажу одну мысль, а дальше тебе придтся действовать

самой. Договорились?

-И вы ещ спрашиваете? – вырвалось у Ремики. Она с глубокой благодарностью

посмотрела на графиню и, не сдержавшись, задала вопрос, который е беспокоил.

– Но почему, матушка? Почему вы мне помогаете?

-Дитя! – графиня поднялась со скамейки и правой рукой нежно приподняла е

подбородок. – Посмотри мне в глаза и ответь. Ты ведь любишь моего сына?

Ремика мгновенно вспыхнула и резко опустила глаза.

-Как вы догадались, матушка? – смутившись, прошептала Ремика.

Графиня легко засмеялась.

-Ну, знаешь ли, дитя мо, это было совсем нетрудно. Ты с таким грозным видом

потребовала свадьбы, что даже твой отец растерялся. И это после того, как мой

сын поступил с тобой не очень…хорошо. Неужели ты полагаешь, что я могла бы

навредить собственному сыну? Не будь я уверена, что ты влюблена в него, этот

разговор не состоялся бы вообще.

-Так вы считаете, матушка…

-Конечно. Ты станешь ему прекрасной женой. И он поймт это, если только у

тебя хватит сил пройти до конца.

Хватит ли у не сил? Ремика не сомневалась, что хватит. Не в силах удержать

свой порыв, она нежно обняла графиню и прошептала:

-Матушка, сегодня вы дали мне надежду на счастье. Я никогда этого не забуду!

Взяв под руку Ремику, графиня повела е обратно в гостиную. Графиня осталась

совершенно довольная разговором. Она несколько лет ждала такого случая. Ибо,

зная своего сына, она не сомневалась, что по собственной воле он никогда не

женится. Что же касается Ремики,…е чувства трудно описать. Ещ вчера она

считала свою жизнь законченной, а сейчас…у не появилась возможность не

только провести прекрасное время, разыгрывая своего коварного жениха, но

самое главное…получить того, кого она так сильно желала и в чм боялась

признаться до этого разговора, даже самой себе.

Сразу после возвращения в гостиную, графиня выпроводила Фалина за дверь.

Остались она, Ремика и Лареф. Как и в прошлый раз, графиня с Ремикой

расположились на диванах. Лареф же смиренно стоял перед ними и ожидал

самой наихудшей участи для себя. Или, иначе говоря, приговора. Первые слова,

сказанные графиней в его адрес, заставили Ларефа буквально остолбенеть.

-Пожалуй, я прощу тебя Лареф, – произнося эти слова, графиня бросила

заговорщический взгляд на Ремику. – Ты ведь, по большому счту, старался ради

блага моего сына. И потом я знаю, что ты не мог его ослушаться. Не так ли,

Лареф?

-Миледи! – Лареф с глубокой благодарностью посмотрел на графиню и уже

собирался заговорить, но она не дала ему это сделать.

-Забудем все, что произошло, Лареф. Лучше подумаем о будущем. В том числе и

твом, - продолжала говорить графиню, в том время как Лареф пытался понять,

чего она ждт от него. Он не верил, что она простит его просто, безо всяких

условий. И не без основания.

-Иными словами, говоря, - продолжала графиня, - мы с Ремикой решили, пока оставить вс как есть. Фалин останется в замке, и будет продолжать играть роль моего сына.

Услышав эти слова, Лареф совершенно растерялся.

-Зачем? – невзначай вырвалось у него. Он тут же попросил прощения у графини. В ответ она миролюбиво улыбнулась. Ремика с глубочайшим интересом слушала графиню, пытаясь понять, как именно, каким немыслимым способом, она собирается осуществить затею, которая самой Ремике казалась весьма сомнительной, если не сказать больше.

-Итак, ты готов выслушать условия твоего прощения, Лареф? -Миледи! – он радостно склонился в низком поклоне. -Когда ты должен поехать к моему сыну?

-Сегодня! Я должен отвезти ему еду.- Честно признался Лареф.

-А теперь слушай меня внимательно, - произнесла графиня. Не только Лареф, но и Ремика навострила уши после этих слов. – Ты ничего ему не скажешь о мом приезде. Я нахожусь в Орлеане. Это понятно? Лареф кивнул.

-И герцог с герцогиней Мендоса тоже находятся дома, в Гранаде. Это тоже понятно?

Лареф снова кивнул.

-Потом, - продолжала графиня с лукавым огоньком в глазах, - ты сообщишь Артью, что Ремика собирается выйти замуж за Фалина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы