Читаем Наказать Грейнджер или дочь Малфоя (СИ) полностью

Гермиона долго мучилась, прежде чем принять решение. Он обидел ее, заставил бояться и хочет поверить в то, что он – Драко Малфой раскаивается. Малфой всегда издевался над ними, унижал, завидовал. Ну, писал несколько месяцев любовные признания, слал розы – и что? С чего она должна ему верить? О каких чувствах может идти речь? Гермиона была уверена, что записки они придумывают всем факультетом. Слизерин отличался жестокими выходками. Парни и девушки со змеиного факультета часто спорили, играя чувствами сокурсников. Гермиона не поведется на красивые речи, аккуратно выведенные безупречным почерком.




Драко услышал долгожданный стук в дверь.



«Она пришла».



Его девочка пришла. Возможно, это его шанс, и она простит его.




— Открыто. Проходи, — мягким голосом произнес он.



Взволнованная Гермиона показалась на пороге.



В ее глаза сразу бросилось, что помещение украшено свечами и лепестками роз. Очень красиво. Она ожидала увидеть здесь толпу слизеринцев, но не одинокого Драко, который сейчас так мирно улыбался.



«Неужели, я ему действительно нравлюсь?» — изумилась она, пожалев о своем решении.



Вслед за ней на пороге показались ее друзья. Гарри и Рон. Рон сразу же кинулся к Малфою и ударил его со всей дури. На помощь другу подоспел Гарри Поттер, друзья были беспощадны.



Гермиона стояла и не могла пошевелиться, даже не пытаясь остановить парней.



Остальное происходило как во сне. Последнее, что помнит - с их факультета сняли почти все баллы.



***



Несколько дней Драко Малфой провел в больничном крыле с переломами и другими травмами, позже родители забрали его восстанавливаться на две недели домой.



Поттер и Уизли были близки к исключению как никогда.



Гермиона ждала появления Драко в школе. Чувство вины истязало ее, хуже всего было осознавать, что он действительно испытывал к ней чувства. И она понимала, что поступила жестоко.



Он появился, такая уверенная походка и твердый взгляд - казалось, ничего не напоминало о прошедших событиях. Драко всем видом пытался показать, в схватке с гриффиндорцами победу одержал он.



Теперь уже гриффиндорка искала встреч со слизеринцем. Гермиона уже потеряла надежду выследить его, когда вдруг увидела, что Малфой направился к озеру.



Драко сел на берег и стал вглядываться в водную гладь.



Гермиона долго не решалась подойти к нему.



— Драко, — наконец произнесла она.



Все еще любимый голос Малфой сразу узнал, но не спешил с ответом.



Гермиону стало колотить от волнения, хотелось развернуть его к себе и заставить слушать.



— Я не знала, я и подумать не могла, что могу нравиться тебе! — стала оправдываться она.



«Ну да, конечно!»



— Ты влюблен в меня - это же смешно! Это невозможно. Я же, я — Гермиона была уверена, что Малфой верен принципам, он по определению не может влюбиться в такую как она. — Я думала, что ты грязно хочешь воспользоваться мной. Ты все делал, чтобы я так думала!



— Ошибаешься, — Драко прервал ее монолог.



Ей было тяжело от того, что он даже не смотрит на нее.



— Прости меня, — продолжила Гермиона.



Тут Малфой поднялся, развернулся и пошел к ней.



— Простить говоришь, — на его лице появилась ухмылка. — Простить?



Он схватил ее за горло и прижал к стволу дерева.



— Сколько раз я просил прощения у тебя? А, Грейнджер? Я унижался перед тобой, грязнокровка. А ты, тварь, решила добить меня? — его глаза горели от злости.



Он еще раз больно вжал ее в ствол, грозно выплевывая:



— Грязнокровая сука, тварь. Я думал ты другая, а ты решила посмеяться надо мной со своими дружками. Благородные гриффиндорцы напали вдвоем на одного.



Гермиона качала головой. Боль от удара об дерево не была такой сильной по сравнению с той болью, что осела у нее внутри. Она очень жалела о содеянном. Она видела, что Драко тоже больно. Слезы отчаяния выступили на ее глазах.



— Но я же …



— Поздно. Мне плевать, что ты там себе думала. Плевать на тебя, тварь. Я тебя ненавижу. Ты будешь страдать сильнее, чем страдал я, запомни.



С этими словами он отшвырнул ее от себя, и она упала на землю.



Он знал, что его слова не пустые, он знал, что обязательно накажет Грейнджер. Отомстит ей и всем, кто ей дорог.




***



В следующем году Грейнджер уже не ловила на себе взгляды Малфоя. Весь шестой курс парень ходил чернее тучи. И она не исключала, что причиной может быть и она. Хотелось разделить его боль, но поговорить с ним никак не удавалось.



В конце года, к ее сожалению, все прояснилось. Гермиона до последнего не верила, что Драко - пожиратель смерти.



— Думаешь, он смог бы? Малфой?



— Нет. Нет. Он уже опускал палочку. Это сделал Снегг. Снегг убил его. А я не помешал.



***



НАСТОЯЩЕЕ.



Гермиона ждала своей участи.



Наконец, раздался звук неспешных шагов. Их она ни с кем не спутает. Как и много лет назад, они приближаются слишком медленно, заставляя ее вжиматься в холодную стену.



— Люмос, — раздался знакомый властный голос.



Подземелье стало освещено.



Гермиона боялась поднять голову, не желая встречаться взглядом со своим мучителем.



— Здороваться не буду, Грейнджер. Рассказывай. Все рассказывай. Как ты, тварь, похищение готовила, — рявкнул Малфой.



— Ее не нашли?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Нежелательный вариант
Нежелательный вариант

«…Что такое государственный раб? Во-первых, он прикреплен к месту и не может уехать оттуда, где живет. Не только из государства, но даже город сменить! – везде прописка, проверка, разрешение. Во-вторых, он может работать только на государство, и от государства получать средства на жизнь: работа на себя или на частное лицо запрещена, земля, завод, корабль – всё, всё принадлежит государству. В-третьих, за уклонение от работы его суют на каторгу и заставляют работать на государство под автоматом. В-четвертых, если он придумал, как делать что-то больше, легче и лучше, ему все равно не платят больше, а платят столько же, а все произведенное им государство объявляет своей собственностью. Клад, изобретение, сверхплановая продукция, сама судьба – все принадлежит государству! А рабу бросается на пропитание, чтоб не подох слишком быстро. А теперь вы ждете от меня благодарности за такое государство?…»

Михаил Иосифович Веллер

Драматургия / Стихи и поэзия