Он сел в кресло напротив и восторженно посмотрел на меня. — У тебя получилось!
— А ты сомневался?
— Нет… — его лицо расплылось в улыбке, — не могу поверить.
— Я тоже.
— А что с переводчиком?
— Все замечательно. Работает со скоростью пули на два фронта, в смысле и мне и им переводит. У меня на понедельник назначена встреча в Лондоне. К пятнице все прояснится. Ты со мной?
Улыбка с его лица слетела мгновенно. — Я с тобой. Есть еще двое младших из тридэшников. Стоящие, взглянешь на них.
— Взгляну. Только давай в пятницу, не раньше. И как всегда молчок.
— Без проблем. — Так же серьезно заверил он.
— Вот и договорились. — И перевела тему на излюбленные просторы рабочего процесса. — Что с потолком над вторым бассейном?
— Марокканская плитка с арабской вязью. Владелец настаивает на сиреневой цветовой гамме в сочетании с позолотой.
— Это будет интересно.
— Уже, — заверил он. — Бьемся над вариантами, так как Ольга не собирается нас поддержать.
— Судя по тому, что у них происходит, заказчику все равно, а сиреневый цвет забава гламурной супруги. — Вслух произнесла я. — А знаешь, в процессе обсуждения предъяви заказчику турецкие купальни с верхним светом и витражом.
— Зачем?
— Отделка нулевая, хоть в сиреневом, масса декоративных и несущих колонн в мраморе, мобильный витраж с позолотой и функцией проветривания…
— Полина, если эта идея их зацепит…
— Ольге в бассейне такой формы, — я ткнула пальцем в картинку, — придется делать перерасчет по колоннам, усиливать фундамент из-за балконов второго этажа, ее помощникам провести перерасчет по материалам из-за декоративных колонн, без которых не обойтись. А ее Ухареву придется повозиться с мобильным раздвижным витражом. Картинка, так и быть, за нами. И в отделке, как я уже сказала, минимум, в сравнении с заявленным марокканским стилем в андалузском направлении.
— Полина, если эта идея их зацепит, работы прибавится и нам.
— Не прибавится. Клиент каждый раз просит новое — это о чем-то да говорит.
Анатолий неуверенно кивнул. Я продолжила.
— Она поддержит твой протест против сиреневой гаммы, если ты вовремя пойдешь на попятный с турецкой купальней.
— Это нужно обдумать.
— Думай.
В дверях он остановился и задал вопрос. — А о чем говорит их мельтешение?
— О неуверенности, а ее молчание о боязни спугнуть заказчиков. Прошлых — она обрабатывала жестче и не давала идти на попятный. А раз боится, значит — будет делать все или почти все с наименьшими трудозатратами для себя. Перерасчет — трудозатраты.
— Почему боится?
— Мне неизвестно. О чем я очень сожалею.
Пустые сожаления прервал звонок. Голос МЧ укоризненно напомнил, что кто-то обещал перезвонить.
В уютный кабинет, давно впустивший через окна серое майское утро, проник солнечный зайчик. На верхнем этаже здания через дорогу меняют окна, и редкий солнечный луч, отразившись от стеклянных плоскостей, ворвался в мое утро.
Воспоминание о бабочках, возникшее с первыми звуками его голоса отразилось счастливой улыбкой.
— Я заработалась.
— Много накопилось?
— И да, и нет. Справляюсь, значит все в норме.
— Отвлеку на минуту.
— Давай. — Соглашаюсь сразу же и добавляю, — а на пару минут?
— Все зависит от тебя. То есть от того, долго ли ты будешь думать.
— Ясно, постараюсь затянуть. Что я должна обдумать?
— Поездку…
— Я еду!
— Попробуй только отказаться. — Рассмеялся он. — Есть два варианта.
— Очень внимательно слушаю. — На игривые нотки моего голоса он ответил тупым молчанием, затем сглотнул и продолжил.
— Ты вылетаешь в пятницу и возвращаешься в воскресенье вечером.
— Или?
— Или мы вылетаем в субботу утром, возвращаемся в понедельник вечером. Какой выбираешь?
— Второй вариант, пожалуйста.
— Хорошо.
— Макс, у меня есть просьба.
— Какая?
— Расскажи, как у тебя это получилось? Я о письме по электронной почте.
Вместо ответа он задал уточняющий вопрос, точь-в-точь напомнив старшего брата.
— Ты с ними о встрече договорилась?
— Договорилась.
— Когда?
— В понедельник. Дорогой, ты с какой целью интересуешься?
— Со своей.
— Это понятно и все же…
Он меня явно не слышал, преследуя «свою» цель.
— Кто переводчиком? — спросил все тем же деловым тоном МЧ.
— Ты. — Бессовестно заявила я. Прекрасно понимаю, что это невозможно. Да и вряд ли переводчик экстра-класса мне по карману. И почему он так интересуется? Словно прочитав мои мысли, он сказал.
— Согласен. Об оплате договоримся после.
— Но я…
— До субботы?
Осталось только согласиться. — Д-да.
— Целую!
— И я.
Вот так глупо улыбающейся, с прижатой к уху трубкой, в которой слышны только гудки, меня и нашла вошедшая в кабинет Алика. На мой молчаливый вопрос, она сообщила, что минут десять не может до меня достучаться по внутренней связи.
— Зачем стучала? — не поняла я.
— Георгий Сергеевич требует к себе.
К Георгию Сергеевичу Ивакину я тет-а-тет не сунусь, пусть и не надеется.
— Анатолий где?
— На выезде. Пришли новые образцы на склад, поехал удостовериться в соответствии.