Десяток хорошеньких школьниц, сидящих у окна, вскочили, чтобы хоть одним глазком взглянуть на посетителя. Автомобиль действительно был хорош роскошный, длинноносый «Астон Мартин» с сияющим на солнце темно-зеленым кузовом. Но когда мотор заглох, и из машины вылез высокий темноволосый мужчина, всеобщее восхищение приняло новый оборот.
— Забудь про тачку — глянь на парня!
— Мм! Я бы что угодно ему отдала!
— Кто он? — последовал закономерный вопрос. — К кому приехал?
Джинни, слегка ошеломленная, отвела взгляд от оконного стекла. Она знала Оливера Марсдена всю свою жизнь, но до настоящего момента оставалась к нему совершенно равнодушной. Все-таки он был старше ее почти на десять лет и большую часть времени проводил вдали от дома — в школе, университете, затем в Нью-Йорке, работая на какой-то старый скучный банк.
Неужели он действительно так красив? Джинни никогда раньше не задумывалась над этим… но подругам он явно понравился. Значит, знакомство с ним добавит ей популярности. Поэтому она отошла от окна, напустив на себя беззаботный вид.
— А, это Оливер, — протянула она. — Он мне… вроде брата.
— Что значит, «вроде» брата? — переспросила Лорел Кеннеди. — У тебя же нет брата.
— Просто его папа — мой крестный, а мой папа — его крестный, — пояснила Джинни с какой-то вывернутой логикой. — Да, он симпатичный, но я его знаю уже целую вечность. В общем, пора бежать, — добавила она, небрежно забросив сумку на плечо. — Он терпеть не может ждать долго.
На лестнице Джинни остановилась и, убедившись, что никто не следит за ней, полезла в сумку за щеткой. Она расчесала свои длинные волосы, проклиная устав школы, строго-настрого запрещающий косметику. Затем, поддернув пояс, чтобы юбка казалась короче, снова повесила сумку на плечо и чинным шагом вышла из здания. Снаружи Оливер оттачивал свое неслабое обаяние на ее классной руководительнице, великой и ужасной мисс Данверс.
— А, Вирджиния, ты уже здесь, — мисс Данверс смутилась, как девочка. Что ж, поезжай, дорогая и отдохни, как следует. Осторожнее за рулем.
— Конечно, — добродушно пообещал Оливер. — Запрыгивай, Джин.
Джинни одарила его собственным вариантом соблазнительной и загадочной улыбки и гордо проследовала к двери, которую Оливер распахнул перед ней, прежде чем самому усесться на место водителя. Поворачивая ключ зажигания, он окинул ее веселым взглядом.
— Много на дом задали? — поинтересовался Оливер, заметив ее внушительную спортивную сумку.
— Чуть-чуть, — призналась Джинни, раздраженная тем, что он видит в ней школьницу, когда она пытается вести себя как взрослая.
— Тогда сначала отвезу тебя домой, — заключил он с оттенком иронии в голосе. — Чем раньше ты начнешь, тем раньше закончишь и сможешь заняться своим загаром.
— Я никогда не загораю, — холодно сообщила Джинни. — От этого кожа стареет.
Она уселась как можно изящнее, насколько это позволяло сиденье автомобиля, отбросив волосы назад и положив ногу на ногу. Множество глаз следили за ней из высоких окон классной комнаты, провожая завистливыми взглядами удаляющуюся машину.
Прошло, наверное, года два с последней встречи, — размышляла Джинни, украдкой поглядывая на Оливера. Он не похож на банкира… по крайней мере, ей еще не приходилось видеть банкиров с такими широченными плечами. И руки у него не банкирские, мягкие, пухлые и изнеженные. Его руки были сильными, без труда удерживающими в повиновении мощную машину, но и чувствительными тоже реагирующими на малейшее движение руля…
Странные мурашки пробежали по ее телу, и она оглянулась, с испугом заметив, что ее сердце забилось быстрее.
Оливер улыбнулся ей.
— Тебе жарко? — спросил он. — Можно включить кондиционер, если хочешь.
— О… нет, все в порядке, спасибо.
— Музыку?
Девушка кивнула, и он щелкнул выключателем, наполнив машину джазовой мелодией. Джинни не привыкла к таким звукам, но постепенно музыка захватила ее, навевая такие необычные мысли, что сердцебиение снова ускорилось.
Дело не только в музыке, — с легким удивлением заметила Джинни, — а и в сидящем за рулем мужчине. Странно… она встречалась со многими мальчиками, но никогда раньше не чувствовала ничего подобного. Но… это были всего лишь мальчишки. А Оливер Марсден — мужчина, взрослый, опытный…
Что, если он ее поцелует? Она снова взглянула украдкой на Оливера, изучая надменный профиль. Его губы были твердыми, и только нижняя казалась чуточку припухшей. Можно представить, каким жестким становится его рот, когда он злится. А когда улыбается, губы кажутся такими чувственными…
Музыка закончилась, и проигрыватель для компакт-дисков отключился. Джинни склонила голову набок, переведя дыхание.
— Неплохо, — заметила она, стараясь, чтобы ее голос звучал как у умудренной опытом женщины.
Оливер насмешливо изогнул бровь.
— Тебе понравилось? Я думал, все девочки твоего возраста обожают лохматых дикарей, знающих только три аккорда.
— Я не все, — обиделась Джинни.
— Разве? — Его соблазнительные губы изогнулись в озорной улыбке. — Это стоит запомнить.