Читаем Находка на Калландер-сквер полностью

— Как Софи смогла такое узнать? — рассуждала Эмили. — Если Ефимия состоит в любовной связи с Брэнди Балантайном, то этот ребенок — от него! А еще я забыла сказать — я видела сэра Роберта Карлтона. Он очень старый. Представительный и импозантный, но при этом выглядит ужасно мрачным. У него белокурые волосы и довольно светлые глаза. Брэнди же очень темный: у него черные волосы и темно-карие глаза.

Шарлотта оставалась равнодушной к ее рассуждениям.

— Ефимия — светлая! — вдохновенно продолжала Эмили. — У нее очень красивые волосы. Золотисто-рыжие. Если волосы у ребенка будут черными, разразится ужасный скандал! Неудивительно, что она напугана. — Эмили прищурилась. — Слава богу, Джордж брюнет, а я блондинка. Каким бы ни родился мой ребенок, сплетен не будет. — Она сказала это будничным тоном, просто озвучив пришедшую в голову мысль; так говорит человек практичный и готовый к любым жизненным поворотам.

Шарлотта приняла это рассуждение без комментариев.

— Это действительно очень важно, — серьезно проговорила она. — Это я насчет Ефимии и Брэнди Балантайна.

Эмили просияла от удовольствия. Она была более прагматичной и уверенной в себе, нежели ее сестра. Но в Шарлотте было нечто такое — возможно, некая внутренняя уверенность в своей правоте, — что делало ее похвалы особенно ценными.

— Ты расскажешь мистеру Питту? — спросила Эмили.

— Думаю, да. Или есть причина, по которой я не должна этого делать?

— Нет, конечно. Иначе зачем я тебе это рассказываю? Дорогая, ты только представь, что бы случилось, если бы я доверила тебе свою тайну!

Шарлотта обиделась, и это отразилось на ее лице.

— Я не говорю, что ты бы нарочно выдала меня, — торопливо пояснила Эмили. — Но ты никогда не умела врать. Обманывать так, чтобы тебе поверили. У тебя на лице написано, что ты о чем-то знаешь, тебя это беспокоит, тебе неловко. В итоге ты все же раскроешь тайну, но взамен потребуешь клятву молчания. Таким образом, сами обстоятельства становятся очень неприятными и более важными, чем эта тайна.

Шарлотта не сводила с нее глаз.

— Я-то вру очень легко, — добавила Эмили. — И думаю, что это качество нужно хорошему детективу. А поскольку я не из полиции, то запросто сумею скрывать свои намерения. Как только узнаю что-то еще, я тебе сообщу.

Шарлотта подумала минуту или две, а затем заговорила, тщательно подбирая слова:

— Возможно, тебе следовало бы узнать, сколько времени длится эта любовная связь. Но, Эмили, пожалуйста, будь поосторожнее! Не обольщайся своими успехами. Если они обнаружат, чем ты занимаешься, то будут смотреть на тебя как на врага. — Она сделала глубокий вдох. — Хуже, чем на врага. Как ты сказала — может случиться ужасный скандал. Сэр Роберт работает в правительстве. Если Ефимия смогла — это в лучшем случае — похоронить своих мертвых детей без христианского обряда или — в худшем случае — убить их сама, чтобы защитить свою репутацию, для нее крайне нежелательно, чтобы ты разоблачила ее, тем более сейчас.

До этого Эмили не видела никакой опасности для себя. Ей никогда не приходило в голову, что каким-то образом данное дело вообще может касаться ее лично. Она сейчас вся похолодела. Вымысел вдруг превратился в реальность.

Увидев побледневшее лицо сестры и непроизвольно сжавшиеся кулаки, Шарлотта рассмеялась и слегка дотронулась до ее руки.

— Просто будь осторожной, — вновь предупредила она. — Следствие — это не просто игра ума. Люди — реальны, а любовь и ненависть — опасны.


Когда Питт вернулся вечером, Шарлотта уже ждала его у дверей. Новости, которые принесла ей Эмили, бурлили в ней целый день, и когда она услышала звуки шагов мужа на крыльце, то эмоции буквально вскипели. Она схватила его за отвороты пиджака и быстро поцеловала.

— Утром приходила Эмили, — сказала она, давая ему пройти. — И сообщила нечто потрясающее. Заходи, я тебе расскажу. — Это был приказ. Шарлотта освободилась из объятий мужа, проплыла в гостиную и встала в центре, чтобы наблюдать за выражением его лица в тот момент, когда она огорошит его новостями.

Томас вошел, слегка поморщившись от недоброго предчувствия.

— Эмили узнала, что Ефимия Карлтон имеет любовную связь с Брэнди Балантайном! — Шарлотта произнесла это драматическим тоном. — И она беременна!

Если она хотела шокировать мужа, то добилась этого. Лицо Питта становилось все более невыразительным по мере того, как он воспринимал информацию. Затем на нем появилось сомнение.

— Ты уверена, что она не… — он поднял брови, — не вовлечена в распространение сплетни несколько скандального свойства?

— Конечно, она вовлечена в распространение сплетни! — Шарлотта была раздражена. — Как еще можно получить такую информацию! Это твоя задача — определить, верна ли она. Вот почему она пришла ко мне. Чтобы я могла рассказать тебе. Это, наверное, не так трудно… — Она остановилась, увидев, что Томас смеется над ней. — Что тебя так развеселило?

— Ты, моя дорогая. Где Эмили раздобыла эту бесценную сплетню? — Питт подошел поближе к камину и сел.

Шарлотта последовала примеру мужа и уселась возле его ног, чтобы обратить на себя его внимание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Питт

Находка на Калландер-сквер
Находка на Калландер-сквер

Приводя в порядок небольшой садик в самом центре Калландер-сквер, садовники случайно обнаружили в земле останки двоих младенцев. Экспертиза показала, что их хоронили не одновременно: первое тельце было зарыто в землю около двух лет назад, второе — совсем недавно. Неслыханный скандал для этого района Лондона, в котором проживают представители высших слоев общества! Наиболее очевидной кажется версия о том, что это сделала какая-нибудь горничная, желавшая скрыть следы своего морального падения. Инспектору полиции Томасу Питту трудно добиться показаний от благородных хозяев и их домочадцев. Тем не менее, розыск дает ему основания полагать, что это дело не так уж и очевидно. Факты таковы, что преступником может оказаться любой обитатель Калландер-сквер. Однако хоть леди и джентльмены и не желают разглашать свои тайны полиции, они привыкли жить слухами о соседях. Этим и пользуются Питт и его умница-жена Шарлотта. Там, где отказывает мужская логика, может сработать женская хитрость, и самое безнадежное дело может быть раскрыто…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Туман над Парагон-уок
Туман над Парагон-уок

Когда инспектор лондонской полиции Томас Питт начинал расследование по делу об убийстве молодой девушки по имени Фанни Нэш, он не знал, что убитая была, в сущности, совсем еще ребенком, невинным и безобидным. Кроме того, экспертиза установила, что незадолго до смерти Фанни была изнасилована. Трагедия произошла буквально в двух шагах от дома ее брата, где она проживала, в респектабельном квартале на Парагон-уок Питт сразу же понял, что это дело станет его личной проблемой. Суть в том, что у всех слуг на это время были неопровержимые алиби, а чужак практически не имел шансов ни войти в квартал, ни выйти из него незамеченным. Получается, убийца и насильник — кто-то из мужчин, проживающих здесь, в квартале. А среди них и свояк Томаса, лорд Джордж Эшворд. И алиби у него нет…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы
Воскрешение на Ресуррекшн-роу
Воскрешение на Ресуррекшн-роу

Многое повидали старинные улицы и площади Лондона, но чтобы мертвецы оживали… Не смог припомнить подобного и инспектор полиции Томас Питт, когда ему доложили, что однажды вечером усаживать респектабельную пару в свой кэб подъехал… покойник, да еще и двухнедельной давности, и даже уже полежавший некоторое время в могиле на кладбище у Ресуррекшн-роу! Питт никогда не верил в сверхъестественные силы и в потусторонние ужасы. Значит, кому-то очень понадобилось выкопать покойника из его могилы и усадить на козлы кэба. Но зачем? Может быть, привлечь таким образом внимание к усопшему и намекнуть на то, что тому помогли умереть? Однако следов насилия на теле нет. Дело еще больше запуталось, когда примерно таким же образом начали «оживать» и другие покойники с того же кладбища. Сплошные загадки! Пока что Томас чувствует наверняка только одно: все эти воскрешения — лишь начало чего-то по-настоящему таинственного и страшного…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги