Читаем Находка на Калландер-сквер полностью

Маленькие, острые, светящиеся, как бриллианты, глазки хозяйки перехватили ее взгляд.

— В отличие от других людей, — сказала она просто, — я люблю красоту. Я очень чувствительна. Понимаете, я страдаю, и цветы мне очень помогают.

— Я уверена, они прекрасно помогают. — Шарлотта не могла придумать ничего более существенного, что можно было бы добавить к этому высказыванию. Она чувствовала себя неуютно, стоя в центре комнаты, и не знала, то ли остаться, то ли извиниться и откланяться.

Джорджиана посмотрела на нее с любопытством.

— Вы не похожи на служанку. Как вы представились, когда пришли?

— Я помогаю генералу Балантайну с его военными мемуарами.

— Отвратительно! Зачем молодой женщине вроде вас военные мемуары? Полагаю, дело в деньгах?

— Я нахожу это весьма интересным. — Шарлотта не считала нужным увиливать от ответа или скрывать свои чувства. — Я считаю, что мы все должны знать историю нашей страны и помнить о тех жертвах, что были принесены ради ее блага.

Глазки Джорджианы сузились.

— Вы довольно оригинальное создание. Пожалуйста, либо сядьте, либо уходите. Вы такая высокая — чтобы смотреть на вас, мне приходится задирать голову, и у меня болит шея. Я очень нежная.

Шарлотте хотелось остаться, но она знала, что генерал ее ждет, чтобы продолжить работу. Эта работа — большая честь для нее, но она может легко ее потерять, если будет злоупотреблять его терпением.

— Спасибо, миссис Дафф, — сдержанно поблагодарила она, — но мне пора возвращаться. Было очень приятно с вами пообщаться.

— Приходите снова. С вами очень интересно. — Джорджиана откинулась назад, чтобы получше ее разглядеть. — Не знаю, куда катится мир. Передайте Огасте мои благодарности. Не говорите, что цветы мне не понравились и что они пахнут, как нежилой дом.

— Конечно, не скажу. — С этими словами Шарлотта покинула комнату, а Джорджиана продолжала пристально смотреть на закрывшуюся дверь.

Балантайн ожидал ее в библиотеке.

— Джорджиана задержала вас своими разговорами? — улыбнулся он. Впервые она увидела улыбку на его лице. — Бедное старое создание. Жить с Летицией нелегко. Я иногда думаю, что ее рассудок слегка помутился, после того как ее покинула Елена.

— Елена? — Шарлотта не могла припомнить это имя, хотя ей казалось, что Эмили упоминала его.

— Дочка Летиции, — пояснил Балантайн. — Бедная девочка сбежала с кем-то пару лет назад. Так и не узнали с кем. Бедная Летиция после этого сошла с ума. С тех пор она никогда не упоминает имя Елены и делает вид, что у нее не было детей. Ее муж умер несколько лет назад, и у нее больше никого не осталось. Поэтому Джорджиана стала жить с ней.

— Как грустно. — Шарлотта подумала об утрате, и ее воображение моментально нарисовало одиночество, любовь Елены, вспыхнувшее влечение и неизбывное чувство утраты с той поры. — Она ни разу не писала матери?

— Нет, насколько я знаю. К тому же Летиция обожала Росса, и это только усугубило ситуацию.

— Кто такой Росс?

— Алан Росс. Он любил Елену. Мы все считали, что их женитьба — дело времени. Теперь-то ясно, о какой ерунде мы болтали! — Генерал снова сел за стол, и Шарлотта увидела в его глазах легкое беспокойство. — Он так и не смог оправиться, — добавил генерал.

Девушка хотела что-то сказать, но на ум приходили сплошные банальности.

— Мы так редко по-настоящему знаем, что чувствует другой человек, — сказала она, возвращаясь к бумагам. — Здесь есть дневники вашего дяди. Хотите, чтобы я подобрала страницы, которые относятся к военным событиям?

— Что?

Она повторила вопрос, подняв книги так, чтобы он их увидел.

— Да-да, будьте добры… Вы очень хороший помощник, мисс Эллисон… — Генерал смутился.

Шарлотта улыбнулась и быстро отвернулась.

— Я очень рада. И я уверяю вас, мне это очень интересно. — Она тут же открыла ближайшую книгу и, склонившись, углубилась в чтение.

Ровно в пять часов Шарлотта закрыла книгу и пожелала генералу доброй ночи. Затем попросила Макса вызвать для нее экипаж. Водителю она дала адрес Эмили. Шарлотта ехала через вечерний Лондон под цоканье лошадиных подков. Новости так и крутились у нее на кончике языка.

Глава 6

До Рождества осталось менее двух недель, когда Огаста решила, что дело Кристины и Макса должно быть разрешено в ближайшее время. Она не могла позволить, чтобы рождественские праздники дочь провела в постели. Но до того, как она «оправится после болезни», Макс должен покинуть этот дом. Огаста связалась с родственниками в Стирлингшире, и место для него была подготовлено. Ему ничего не оставалось, кроме как принять неизбежное и спокойно уехать. Огаста уже тайно навела справки о его возможной замене. Будет трудно найти столь же компетентного или хотя бы симпатичного мужчину. Он должен быть подходящей парой для Перси, другого лакея. Слуги обычно приходят парами. Но это уже другая задача, решение которой можно отложить на будущее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Питт

Находка на Калландер-сквер
Находка на Калландер-сквер

Приводя в порядок небольшой садик в самом центре Калландер-сквер, садовники случайно обнаружили в земле останки двоих младенцев. Экспертиза показала, что их хоронили не одновременно: первое тельце было зарыто в землю около двух лет назад, второе — совсем недавно. Неслыханный скандал для этого района Лондона, в котором проживают представители высших слоев общества! Наиболее очевидной кажется версия о том, что это сделала какая-нибудь горничная, желавшая скрыть следы своего морального падения. Инспектору полиции Томасу Питту трудно добиться показаний от благородных хозяев и их домочадцев. Тем не менее, розыск дает ему основания полагать, что это дело не так уж и очевидно. Факты таковы, что преступником может оказаться любой обитатель Калландер-сквер. Однако хоть леди и джентльмены и не желают разглашать свои тайны полиции, они привыкли жить слухами о соседях. Этим и пользуются Питт и его умница-жена Шарлотта. Там, где отказывает мужская логика, может сработать женская хитрость, и самое безнадежное дело может быть раскрыто…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Туман над Парагон-уок
Туман над Парагон-уок

Когда инспектор лондонской полиции Томас Питт начинал расследование по делу об убийстве молодой девушки по имени Фанни Нэш, он не знал, что убитая была, в сущности, совсем еще ребенком, невинным и безобидным. Кроме того, экспертиза установила, что незадолго до смерти Фанни была изнасилована. Трагедия произошла буквально в двух шагах от дома ее брата, где она проживала, в респектабельном квартале на Парагон-уок Питт сразу же понял, что это дело станет его личной проблемой. Суть в том, что у всех слуг на это время были неопровержимые алиби, а чужак практически не имел шансов ни войти в квартал, ни выйти из него незамеченным. Получается, убийца и насильник — кто-то из мужчин, проживающих здесь, в квартале. А среди них и свояк Томаса, лорд Джордж Эшворд. И алиби у него нет…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы
Воскрешение на Ресуррекшн-роу
Воскрешение на Ресуррекшн-роу

Многое повидали старинные улицы и площади Лондона, но чтобы мертвецы оживали… Не смог припомнить подобного и инспектор полиции Томас Питт, когда ему доложили, что однажды вечером усаживать респектабельную пару в свой кэб подъехал… покойник, да еще и двухнедельной давности, и даже уже полежавший некоторое время в могиле на кладбище у Ресуррекшн-роу! Питт никогда не верил в сверхъестественные силы и в потусторонние ужасы. Значит, кому-то очень понадобилось выкопать покойника из его могилы и усадить на козлы кэба. Но зачем? Может быть, привлечь таким образом внимание к усопшему и намекнуть на то, что тому помогли умереть? Однако следов насилия на теле нет. Дело еще больше запуталось, когда примерно таким же образом начали «оживать» и другие покойники с того же кладбища. Сплошные загадки! Пока что Томас чувствует наверняка только одно: все эти воскрешения — лишь начало чего-то по-настоящему таинственного и страшного…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги