Читаем Наконец-то! полностью

— Не пытайся меня отвлечь! — пробасил Тони. — Черт возьми, Арабелла, ты подвергла себя опасности! — Он прищурился. — И потом, если мне не изменяет память, ты обещала не ездить в Хайвью.

— И я сдержала свое обещание, — спокойно отозвалась она. — Я никуда не ездила. Я просто отправила Мэри записку с просьбой прислать мне кое-что из вещей. В том числе и ридикюль. Если не случится ничего непредвиденного, Марта уже завтра привезет его сюда. Вряд ли кто-то увидит в моих действиях скрытый смысл.

Тони хмуро смотрел на нее.

— Хм-м, пожалуй, ты права, — нехотя согласился он.

Она усмехнулась.

— Спасибо, сэр, вы очень любезны.

— Но ты все равно меня обманула. И не думай, будто я этого не понимаю, — сурово сказал он.

— Ох, Тони, ты не должен на меня сердиться! Если бы я придумала этот план, пока ты был здесь, я бы обязательно обсудила его с тобой. Но тебя не было рядом, и я решила не терять времени. — Глаза ее упрямо блеснули. — Если я стала твоей женой, это еще не значит, что я должна жить по твоей указке. У меня есть своя голова на плечах.

Тони грустно улыбнулся:

— Я все понимаю, любимая. Просто…

— Просто ты за меня волнуешься, — мягко сказала она. — Знаю. Но я же не сделала ничего опасного. По-моему, это самый быстрый и надежный способ добраться до ридикюля.

— Завтра днем, говоришь?

Она кивнула.

— Значит, завтра днем я к тебе заеду. Договорились?

Она обхватила его шею и нежно поцеловала в губы.

— Заезжайте, когда хотите, сэр. Только не забывайте, что для окружающих я по-прежнему незамужняя женщина. Ведите себя прилично, дабы избежать сплетен.

Что-то пробурчав себе под нос, Тони уложил ее на постель и произвел действия, которые могли бы послужить отличной пищей для сплетен. Но этого ему показалось мало. Он повторил овсе сначала и только потом нехотя встал с кровати и начал одеваться.

Разрумянившаяся Арабелла с грустью проводила его до выхода на веранду.

— Как мне надоело прятаться! — вздохнула она, когда Тони открыл стеклянные двери и выглянул в темноту.

Он обернулся и обнял ее.

— Мне тоже, милая. Но это скоро кончится. Будем надеяться, что в твоем ридикюле мы найдем какую-то подсказку.

* * *

Когда на другой день, перед самым полуднем, в поместье приехала Марта, Арабелла заставила себя сохранять спокойствие.

— Все в порядке? — с улыбкой спросила она у горничной.

Марта кивнула. Арабелла задала ей еще пару вопросов и отпустила:

— Иди поешь и отдохни. А я попрошу кого-нибудь распаковать вещи.

Когда Тидморы затаскивали кожаный саквояж в ее комнату, Арабелла с трудом сдержалась, чтобы не последовать за ними. Но пришлось отвернуться и сделать вид, что ее не интересует ничего, кроме букета из роз и душистого горошка, который она составляла перед приездом Марты. Однако всем своим существом она рвалась наверх, к заветному саквояжу. Ей хотелось поскорее открыть его, найти ридикюль и посмотреть, что в нем.

Только спустя час она наконец поднялась по лестнице на второй этаж и нетерпеливо вошла к себе в спальню. Все вещи были уже выложены из саквояжа и убраны по своим местам, но Арабелла сразу же обнаружила ридикюль, с которым ездила к Лейтону.

С бьющимся сердцем она открыла маленькую сумочку… Пусто! Ее охватило горькое разочарование. Она так надеялась отыскать здесь хоть какой-то ключ к разгадке странных и зловещих событий, происходивших с ней в последнее время! Заглянув в ридикюль еще раз, она тщательно прощупала пальцами каждую складочку. Безрезультатно!

Расстроенная, она швырнула проклятую сумку на кровать и вышла из спальни. Оставалось только ждать Тони.

Он вскоре приехал, и не один, а с Патриком. Увидев вытянутое лицо жены, Тони сразу понял, что в ридикюле ничего нет, и огорчился не меньше Арабеллы. До этого момента он и не подозревал, как сильно надеялся на удачу. Вымученно улыбнувшись, он спрыгнул с коня и поднялся на парадную веранду.

— Добрый вечер, мисс Монтгомери, — вежливо поздоровался он. — А мы с мистером Блэкберном проезжали мимо и решили заглянуть к вам в гости — узнать, как дела. Надеюсь, у вас все в порядке?

Арабелла ответила с той же светской учтивостью, чувствуя, как к ней возвращается обычная веселость. Она, конечно, понимала причину сдержанности Тони, и все-таки ее рассмешили его чопорные манеры и речь, ведь не далее как двенадцать часов назад она лежала в его объятиях!

Патрик держался не менее холодно. Еле сдерживая смех, Арабелла любезно пригласила их в дом.

Они расположились в восточной гостиной. Миссис Тидмор принесла поднос с напитками. Дождавшись ее ухода, Арабелла поставила бокал с лимонадом и грустно сказала:

— В ридикюле ничего нет. Совсем ничего!

Тони пожал плечами, стараясь не показать своего разочарования:

— Ну что ж, значит, мы опять ошиблись. Очень жаль.

— По крайней мере вы исключили еще один вариант, — рассудил Патрик.

— А я так надеялась! — вздохнула Арабелла. — Однако Патрик прав: вариант с ридикюлем отпал. — Она посмотрела на Тони. — Но что же нам теперь делать?

Он не успел ответить. Раздался тихий стук в дверь. Арабелла крикнула:

— Войдите!

И в гостиную вошла Марта. Увидев, что ее хозяйка не одна, она смущенно покраснела.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже