Читаем Наконец-то вместе полностью

— Если хорошенько подумать, вполне возможно, вряд ли она ни с того ни с сего позвонила Валенте. Секретарь Мэннинга сказала, что убитый последние несколько недель перед смертью пытался заключить с Валенте какой-то контракт. Может, сам Мэннинг и привел Валенте к жене, а уж та сразу сообразила, что старый приятель, как никто, сумеет поспособствовать в избавлении от ненавистного мужа… А, не важно, что именно там было, — отмахнулся Шредер, тряхнув большой головой. — Главное, что в ночь перед тем, как навсегда упокоить старичка Логана, тот внезапно решает, что неплохо бы умаслить потенциального инвестора, пригласив его на вечеринку в честь Ли. Секретарь миссис Мэннинг, Бренна-как-ее-там, особо подчеркнула, что сам Мэннинг в последнюю минуту добавил имя Валенте к списку гостей.

— Поэтому Валенте идет на вечеринку, но по очевидным причинам он и миссис Мэннинг старательно делают вид, что не знают друг друга, — заключил Уомэк, с уважением глядя на напарника. — Сэм, а ты почему хмуришься? Не согласна?

— Я думала о грушах, которые Валенте послал ей в больницу, — пояснила Сэм. — Я всегда предполагала, что он знает о ее пристрастиях, потому что они не раз завтракали вместе в уютной квартирке, но, вполне возможно, Валенте просто вспомнил ее привычки и в момент ностальгии по прошлому привез ей в больницу корзину груш.

Шредер, удовлетворенно кивнув, обратился к Маккорду:

— Ну а вы, лейтенант? Как вам кажется, может…

Не успел он договорить, как телефон снова зазвонил. Маккорд поднял трубку, послушал и коротко бросил:

— Проведите их в помещение для допросов и попросите подождать. — Повесив трубку, он пояснил:

— Валенте и Бью-кенен уже здесь. — И не торопясь, без всякой спешки ответил на вопрос Шредера:

— В вашей версии есть один большой недостаток, а именно: федералы не зря называют Валенте Снеговиком — это самый расчетливый, хладнокровный и жестокий сукин сын из всех, с которыми им приходилось иметь дело. Судя по тому, что я слышал, он не станет помогать ни бывшей любовнице, ни кому другому, если только не увидит в этом какую-то выгоду для себя. Для того чтобы он согласился шлепнуть Логана Мэннинга с риском получить за это смертельный укол, Ли Мэннинг должна была предложить ему нечто такое, чего он страстно хотел.

. — А если это были грязные деньги ее муженька? — немедленно предположил Уомэк. — На мой взгляд, она не из тех, кто даст себе труд их отмывать.

— Да, весьма лакомая приманка для Валенте, тем более что денег там немерено, — согласился Маккорд. — Очевидно, миссис Мэннинг подсластила сделку, предложив себя, потому что между ними явно что-то есть.

В последовавшем молчании Сэм робко покачала головой:

— Мне очень жаль, но я не могу со всем этим согласиться.

— То есть как это не можете согласиться? — резко вскинулся Маккорд. — Версия Шредера крайне логично объясняет те странные несоответствия в их отношениях, которые не давали мне покоя. Теперь все стало на свои места.

— Но только до определенной степени. Теперь мы можем предположить, как и почему сообщники хранили в секрете свое знакомство, пока договаривались убить Мэннинга. Но в таком случае почему они послали к чертям всю осторожность еще до того, как обнаружили тело? Почему Валенте оказался настолько глуп, чтобы доставить ее в своем вертолете на место аварии, которое, как он предполагал, кишит копами? Почему выставляют напоказ свои отношения, когда, по всем статьям, должны выглядеть невинными? — Сэм обращалась ко всем троим, но последний вопрос задала непосредственно Маккорду. — Вы сказали, что Валенте расчетлив и все же открыто заходит к ней в квартиру, прошлой ночью пригласил на ужин, а потом провел с ней ночь, хотя ему известно о слежке. — Она подняла руки ладонями вверх. — Почему холодный, расчетливый человек решился на подобное?

— Судя по моему знанию низменной мужской натуры, — заявил Маккорд с издевательской улыбкой, — я полагал бы, что Ли Мэннинг предложила себя Валенте в качестве части вознаграждения, и он стремится поскорее получить обещанное.

— То есть, — с улыбкой уточнила Сэм, — он к ней неровно дышит? Так распалился, что жар пышет?

— Именно.

— Понятно. Итак, Снеговик оказался настолько горячим, что готов идти на смертельный риск ради того, чтобы быть с ней?

Маккорд вздохнул, но не стал спорить. Не мог.

— Я не говорю, что Валенте не убивал Логана Мэннинга, — продолжала Сэм, — но мы встречались, и не думаю, что он так уж нечеловечески холоден и бесчувствен, как вы воображаете. Я наблюдала за ним, когда «мерседес» миссис Мэннинг вытаскивали из карьера. Он был настолько потрясен и бледен, что выглядел положительно больным. Я также видела, как он нес ее на руках вверх по крутому холму через глубокий снег — из хижины на дорогу. Интересно, что вы думаете об этом?

Маккорд взглянул на часы.

— В таком случае давайте потолкуем с ним, прежде чем я смогу решить сам.

Он позвонил секретарю Холланда, предупредил, что разговор сейчас начнется, и оттолкнул кресло.

— Если хотите знать мое мнение, — заявил Уомэк, вставая вместе с остальными, — детектив Литлтон считает Снеговика горячим парнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс [Макнот]

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы