Он вынул из кармана какой-то бутылек кинул его Мишелю — тот ловко поймал склянку на лету, — и властно указал на девицу.
— Позаботься о ней. Смажь ее битую задницу, и все заживет как на собаке. Вы оба мне понадобитесь — потом. Если будете послушны — щедро награжу. Будете глупы и строптивы… что ж, я выкручусь, а вот вы — вряд ли.
С этими словами он развернулся и поспешно побежал вверх по лестнице — командовать прислугой и встречать гостей, как ему и положено было.
О том, что в драконий замок скоро прибудут гости, было ясно давно. Жесткий драконий приказ о том, что города обязаны поставлять ему девушек для развлечений, взволновал людей, и градоначальники, кое-как собрав эту позорную, по их мнению, дань, с трудом избежали крупных волнений.
надо было что-то с этим решать.
Слухи ходили самые отвратительные. Говорили, что Дракон изощренно издевается над несчастными пленницами, жутко их пытает, убивает, варит в кипящем масле их юные тела и пожирает — иначе отчего б девицы умирали?! И если первую партию кое-как собрали, то как собирать вторую, когда он всех?..
А противиться Дракону не хотелось. Ох, как страшно было противиться тому, кто в любой миг мог обернуться огнедышащей тварью и сжечь в одиночку весь город?!
Потому градоначальники, долго думая и перекидываясь письмами по голубиной почте, наконец-то решили предложить Дракону то, что решило б дело: женитьбу.
В самом деле, отчего нет? В соседнем королевстве подрастает прелестнейшая девица, чистокровная драконица. Да, невеста молода, и ждать до свадьбы придется года два, три, но оно того стоит. Стать, красота, молодость, кровь — что может быть лучше?!
Вот с этими предложениями градоначальники крупных городов и прибыли к Дракону.
Встречая гостей, отвешивая им церемонные поклоны, господин Робер отмечал, как хитро бегают глазки этих почтенных мужей, и как они многозначительно переглядываются, осматриваясь в доме Дракона, в мрачном рыцарском замке, слишком аскетичном, суровом и темном, не годящемся для светских приемов и балов. Из их перешептываний и брошенных фраз, из обрывков разговоров он уловил, понял, что невеста, которую градоначальники берутся сосватать своему молодому господину, чудо как хороша — и невинна к тому же. Разумеется, богата — об этом говорилось особо, и один градоначальник — боги, а не суиратонский ли?! — захлебываясь от восторга, живописал, какой замечательный подвал с золотом у ее отца, и как огромно будет приданое девушки. Из рук в руки переходил портрет невесты, прекрасная миниатюра на тонкой пластинке из слоновой кости, и если художник не приврал прелести принцессы-драконицы, и не преувеличил, вырисовывая ее черные, словно бархатные глаза, — подернутые томной поволокой, то она была чудо как хороша.
Невеста!
Господин Робер, кланяясь очередному гостю, с трудом смог скрыть свое волнение.
Это был бы выход, это было бы решением всех проблем!
Дракон, увлекшись юной невестой, позабыл бы свою Хлою. Возможно, он даже полюбил бы драконицу — говорят, Драконов тянет к своей крови, они чуют ее сердцем, — и тогда, улучшив момент, у него можно б было выпросить Хлою. Он уже познал эту девушку; много раз он брал ее тело, целовал ее губы, наслаждался ее жаром, ее желанием, ее покорностью — может же это ему надоесть?! Может; так наверняка и будет. Да и богатство Хлои — разумеется, немаленькое, — в сравнении с драконьим подвалом, полным золота, меркнет… Вероятно, он и не вспомнит о нем… Или вспомнит, но слишком поздно — Робер, после долгих и мучительных размышлений, все же решил, что женится на Хлое. Да, так и быть, возьмет ее в жены, чтобы заполучить все законным путем. Мишель? Несмотря на все свои заверения, Робер рассчитывал что Мишеля он устранит как-нибудь. Тем лучше, что Роберу удалось изловить эту грязную мышь…
Он все кланялся и кланялся, говоря дежурные фразы, пока спина не заболела и язык не распух во рту. Мельтешение слуг, поваров, виночерпиев перед его глазами превратилось в один сплошной пестрый поток, в котором он чудом разглядел, вычленил Хлою.
Девушка, чуть бледная, с распущенными по плечам волосами, осторожно ступая, покорно шла вслед за виночерпием. Кажется, Дракон велел ей прислуживать за столом, и, вероятнее всего, в ее обязанности теперь входило подливать вина в чашу господина.
При одном только взгляде на девушку у Робера в горле пересохло, он онемел и задохнулся от потрясения; чувства переполнили его настолько, что на очередное приветствие он и ответить не смог, и вовсе проигнорировал его, не услышав, не в силах оторвать восторженного взгляда от Хлои.
На юной любовнице Дракона было надето розовое шелковое платье, такого прекрасного и нежного оттенка, как самый дорогой мрамор, как самая редкая глубоководная морская раковина. Свет яркими бликами играл на шелке, и от этого прекрасного свечения кожа девушки казалась матовой белой, как свежевыпавший снег.