Читаем Наложница (ЛП) полностью

– Если ты родишь ребенка мужского пола до Хэдли, ее услуги будут больше не нужны. Она останется здесь и будет пользоваться большим уважением из-за ее готовности служить таким образом. Если она родит первой ребенка мужского пола, а ты второй, то твой ребенок будет иметь преимущество в наследовании. Ее ребенок должен быть признан или нет – это зависит от решения Бранфорда.

– Что станет с Хэдли и ее ребенком, если он откажется от них?

– Я не думаю, что он так поступит, – сказала Суннива, тряхнув головой. – Но если он так сделает, то должен будет решить, могут ли они оставаться здесь или нет. Было бы не обычная ситуация, если допустить их жить здесь вместе, учитывая, что она предоставила услугу королевству в необходимое время, даже если это, в конечном счете, стало ненужным.

Я долго сидела, положив голову на плечо королевы, мои мысли перемешались в голове. Пыталась разобраться с информацией, которую подкинула мне Суннива, и я была, по крайней мере, уверена, что о Хэдли позаботятся в любом случае.

Не хотела, чтобы он страдала, так как она только пыталась помочь нам.

Я задрожала, когда прохладный воздух подул с верхней части стен замка, и Суннива сказа мне, что мы должны пойти внутрь, чтобы согреться у огня. Встала на шатающиеся ноги, но она помогла мне, остановив меня ненадолго, и прежде чем мы вошли – она повернула меня лицом к ней.

– Когда я впервые встретила тебя, то знала, что ты благородна в своем сердце, – сказала Суннива. – Теперь я знаю, что внутри тебя бьется сердце, которое по-настоящему королевское.

– Спасибо, – сказала я, склонив голову. – Могу я задать еще один вопрос?

– Конечно.

– Что будет если Хэдли, не понесет ребенка этим летом?

Лицо Суннивы побледнело.

– Давай просто помолимся, чтобы не дошло до этого.

***

– Я не знаю, как смогу это сделать, – сказал тихо Бранфорд. – Как я могу это сделать...

Его голос дрогнул, и он выдохнул через нос.

Мы сидели на краю кровати, когда зимний ветер свистел и стонал за окном. Хэдли вернулась в Сильверхельм рано в тот день и теперь ждала его в комнате, пока Суннива подготавливала ее. Хотя я и предложила помощь, Суннива настояла на том, что она сделает это сама.

– Тебе придется представить меня, – прошептала я в ответ. Отвернулась, пытаясь сохранить достоинство, которое покидало меня этой ночью.

– Я не уверен, что это сработает, – сказал он. – От одной мысли...

Он плотно закрыл глаза и нахмурился.

– Я не должен обременять тебя этим, – сказал он.

– Конечно, должен, – сказала я, поправляя его. – Я твоя жена. Мы разделяем между собой наши тяготы, эта больше всего.

Он снова вспылил, прежде чем оглянулся, посмотрев в мои глаза, и потянулся к моей руке. Он крепко ее сжал, а затем перетянул на свои колени, и переплел свои пальцы с моими.

– Однажды, в ближайшем будущем, ты сядешь на трон, – сказала я, – и я буду рядом с тобой, как твоя королева. Мы должны выполнять свои обязанности перед Сильверхельмом, какими бы они ни были. Если мы не будем жертвовать ради блага своего народа, как мы можем просить их жертвовать ради нас? Как мы можем просить их отказаться от зерна, которые они дают, чтобы накормить тех, кто находится по ту сторону королевства? Как мы можем просить их отправить их сыновей умирать на войну, если мы не будем делать это для них... для Сильверхельма?

– Разве мы недостаточно сделали? – спросил он. – Ты не достаточно сделала для своего народа? Ты уже терпишь меня, независимо от моего настроения. Ты... ты единственная, кто удерживает меня, для выполнения моих обязанностей.

Он усмехнулся, хотя в улыбке не ощущалось веселья.

– И вот ты снова напомнила мне о моем долге, – сказал он. – Но какой ценой для тебя?

– Для меня цена меньше, чем если бы я должна была уступить другой, – напомнила я ему. – Таким образом, у нас будет наш ребенок, и я буду все еще с тобой.

– Я не хочу делать это с тобой, – повторил он снова.

– Ты должен, Бранфорд, – тихо сказала я, целуя его. – Иди к ней и сделай ребенка, который нужен нам. Ты должен сделать это для нашего народа.

– Ты... намного лучше, чем я, – прошептал он. – Как ты можешь нести это с таким милосердием, когда я едва могу выдержать то, что это делает со мной?

Обхватив пальцами его лицо, чуть ниже подбородка, я потянула голову к себе.

– Бранфорд, – начала я говорить, пытаясь использовать тон, который думала наиболее убедителен – который больше похож на Сунниву, – иногда мне нужна помощь Джанет, чтобы зашнуровать платье, особенно некоторые из тех, которые тебе нравятся больше всего, когда ты ведешь на площадку для танцев, чтобы показать всем посетителям.

Его выражение было смущенным, но он кивнул.

– Я бы была хуже одета, если бы Джанет не помогла мне?

– Хуже одета?– спросил он.

Очевидно, я не достаточно ясно изложила свою точку зрения. Я попробовала снова.

– Ты помнишь Праздник Урожая в этом году?

– Конечно.

– Ты помнишь, во что я была одета?

– Очень сильно помню, – сказал Бранфорд и слабая улыбка вернулась на его лицо.

– Все эти ленты и шнурки! – улыбнулась я от воспоминаний. – Золотой и черный переплетены между собой с коричневым и оранжевым урожаями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену