Читаем Наложница Ночного замка (СИ) полностью

Мне хочется хлопнуть напоследок дверью,но я, все же, осторожно закрываю ее, сдерживая яростный порыв. Не хватало еще доставить моральное удовлетворение этому высокомерному лорду, который точно подумает, что довел меня.

Я, выдохнув, поворачиваюсь. Сая и двое служанок смотрят на меня настороженно, словно ожидая какую-то бурю. Или истерику. 

— Госпожа, разговор прошел хорошо? — интересуется осторожно Сая.

— Прекрасно! — громко произношу я, — Кристиан необычайно вежливый и приятный лорд. С большим удовольствием еще как-нибудь пообщаюсь с ним.

Надеюсь, он услышал. На лицо служанок наползают улыбки, но они быстро стараются спрятать их. Я подхожу к Сае ближе.

— Покажешь остальной замок?

— Да, госпожа, — она кивает, — как прикажете.

— А пока я могу тебе задать несколько вопросов о Кристиане? — интересуюсь у нее я, и служанка чуть округляет глаза.

— Несомненно, госпожа, — отвечает она менее уверенно, — что бы вы хотели услышать?

— Пойдем пока дальше, — киваю я вперед, и она послушно следует рядом, — вампиры действительно так пекутся о статусе, положении в обществе и всякой прочей чертовщине?

— О… — выдает Сая, и едва слышно выдыхает, будто ожидала другого, менее приятного вопроса, — да, госпожа. Вампиры живут слишком долго, и лишены возможности иметь детей. Но они могут превращать других в себе подобных… поэтому, их обществу необходимо такое строгое соблюдение иерархии. 

— Сколько девушек были тут наложницами до меня? — я резко меняю тему.

Сая внезапно бледнеет.

— Госпожа… много. 

— Он со всеми вел себя надменно?

— Да, госпожа…

— Он спал с ними?

Бледность с лица Саи исчезает, и ее щеки внезапно вспыхивают.

— Нет, госпожа.

— Разве он может отказывать наложницам? — интересуюсь я, — замок за это не наказывает его?

— Может, госпожа. Пока у него есть силы сопротивляться воле Ночного замка и проклятию, — потупив глаза сообщает служанка.

Мда… а сил у этой нежити немеряно, и вряд ли они закончатся вот так просто. 

— В этом случае я могу просто забыть о его существовании? — пожимаю я плечами, а Сая трясет головой.

— К сожалению, нет, госпожа. Разве будущая хозяйка может игнорировать одного из лордов? Он ведь не случайный гость в замке… вам необходимо попытаться наладить отношения.

Это будет сложно… или невозможно.

Я иду молча и погрузившись в мысли. Если бы я знала о проклятии, то даже не рассматривала бы Ночной замок в качестве места, куда можно прийти, чтобы спасти нас с сестрой от голодной смерти. Однако, никто, никто даже не говорил об этом… я действительно надеялась, что лорды просто наказали и прокляли ту девушку, которая рассказала про Ночной замок, но ей, видимо,  было стыдно признаваться, что она только пользовалась благами замка и за это понесла наказание. 

— Здесь кухня, госпожа, — Сая показывает мне рукой налево, и я, повернув голову, вижу большое помещение, в котором бегают люди, с посудой, котелками, в фартуках и с убранными под платок волосами. Пахнет рядом вкусно… что желудок начинает урчать. Но мне интереснее место, в которое я попала, а голод терпеть я могу еще долго, — дальше комнаты слуг и дворецкого. И выход в сад Ночного замка. Вы хотели бы прогуляться, госпожа?

— Было бы неплохо.

Мы проходим еще множество комнат и добираемся до двойных дверей, которые сейчас распахнуты на улицу, откуда веет ночной прохладой. За едва покачивающимися занавесками — темнота.  Надо же. Все еще ночь или уже?

Сая отодвигает занавески, и я выхожу наружу, ступая на каменную дорожку. Вокруг пышные кусты с цветами, робко прячущимися в зелени. Маленькие светлячки-фонарики висят над дорожкой, освещая нам путь. Я вдыхаю свежий, влажный воздух и поднимаю лицо. На небе ярко сияет россыпь звезд.

— Вы не замерзнете, госпожа? — интересуется беспокойно Сая, пока мы идем по дорожке. Которая вьется через сад, среди высокой зелени и деревьев. 

— Нет, мне наоборот хорошо. Долго я спала?

— Почти сутки, госпожа. Вы прибыли вчера поздно ночью, и сейчас снова ночь. Это хорошо. Вы легко привыкнете к тому, что замок живет ночью.

— А днем я не могу выходить? — я пытаюсь поймать светлячка, но он юрко убегает от меня, поднимаясь выше.

— Можете… только, все же, почти все слуги и лорды бодрствуют ночью.

Намек понят. Могу, но делать мне будет особо нечего.

Я внезапно вскрикиваю, потому что в лицо мне врезается огромная бабочка, громко хлопнув крылышками. Сердце подпрыгивает от неожиданности.

— Госпожа?

— Бабочка, — с выдохом произношу я. Почему-то меня от нее пробирает странный мерзкий озноб. 

Где-то вдалеке хлопают крылья большой птицы, и вздрагивают с шорохом листья дерева. Я, пытаясь стереть с лица неприятное ощущение от столкновения с насекомым, иду дальше. Дорожка снова поворачивает, уводя нас глубже в сад, и светлячков, как мне кажется, становится меньше. Заметно темнеет.

— Куда дорожка нас ведет? — интересуюсь на всякий случай я.

Не хотелось бы забрести куда-нибудь в опасное место.

— Сейчас мы идем вглубь сада, к одному из фонтанов. Там есть где присесть, госпожа, если захотите отдохнуть.

Я слушаю ее, а взгляд беспокойно шарит по темным деревьям вокруг. 

— Сюда не могут забежать дикие животные?

Перейти на страницу:

Похожие книги