— Простите, Ваше императорское высочество, но я не смогла бы добраться сюда одна, — я попыталась сгладить, смягчить возникшее напряжение. — Я не знаю города и…
— Разве у лорда Дрэйка нет машины с водителем?
— Есть, но…
— Представим, что я и есть этот водитель, — вмешался Нордан. — Сделаем вид, что меня здесь нет, благо вашему малолетнему высочеству не привыкать не замечать слуг, вы быстро пошушукаетесь, и мы разъедемся по домам.
— Вы еще кому-то рассказали о нашей встрече? — уточнила девушка.
— Нет, Ваше императорское высочество.
— Хорошо. Пушок, проследи за этим… нелюбезным водителем. Если что, можешь откусить ему голову. У бессмертного она наверняка должна прирасти обратно, а если нет, то и не жалко. Леди Сая?
Бросив на мужчину умоляющий взгляд, я последовала за Валерией. Девушка отошла за иву, остановилась у кромки берега, глядя на противоположный, заросший густым кустарником.
— Я хочу сегодня встретиться с тем человеком, о котором рассказывала вам вчера, — произнесла Валерия негромко. — И я хотела бы, чтобы вы меня сопровождали.
— Я? Но почему… почему я? — я чужая. Как для наследницы, так и в империи.
— Вас практически никто не знает, вы можете свободно перемещаться по городу, и вы не лояльны моему папе настолько, чтобы немедленно обо всем ему рассказать. Вы нравитесь Пушку, а значит, вполне надежны. Во всяком случае, надежнее, чем большинство из моего окружения. Вы старше и… более самостоятельны. Я рассчитывала, что смогу воспользоваться вашей машиной, но теперь, похоже, весь план насмарку из-за… водителя.
Я оглянулась на Нордана. Мужчина стоял на том же месте, рядом сидел Пушок и оба, и Нордан, и пес, наблюдали друг за другом пристально, настороженно. Однако у меня не возникло сомнений, что Нордан прекрасно слышит наш разговор.
— Ваше императорское высочество, неблагоразумно встречаться тайно с человеком, с которым ваш отец запретил вам видеться.
— Я не рассказывала вам о запрете. Ах, — в зеленых глазах полыхнуло подозрение. — Вы передали содержание нашей беседы лорду Дрэйку?
— Вы сами заверили меня, что ваши отношения с Эдуардом не секрет. Я всего лишь уточнила эту информацию у Дрэйка, — необходимость оправдываться перед девушкой моложе меня годами, ребенком почти, пусть и королевской крови, утомляла. Словно отчитываюсь перед жрицами-наставницами.
— И что еще вы у него уточнили?
— Где вы собираетесь встречаться с отпрыском Ройстона? — спросил Нордан неожиданно.
— Что? Вы подслушивали?! — воскликнула Валерия возмущенно.
— Вы недостаточно далеко отошли, чтобы я вас не слышал. Уберите псину, говорите, куда вас отвезти, и так и быть, я готов поработать личным водителем.
На лице девушки застыла маска растерянности. Я же стремительно приблизилась к мужчине, погладила правую голову Пушка.
— Ты с ума сошел? — прошептала я. — Потакать ее капризам означает фактически нарушить приказ императора.
— Вряд ли он издал письменный указ, а до того, что он на словах запрещает своей дочери, мне дела нет. Я при дворе не бываю, сплетни не слушаю, газеты не читаю, откуда мне знать, что он ей запретил, а что нет, — Нордан следил поверх моего плеча за Валерией, и в темных глазах я видела задумчивый интерес, расчет, холодный, равнодушный, вычленяющий выгоду из полудетской прихоти. Хотя я не понимала, что можно выиграть от содействия желанию юной взбалмошной наследницы. — И ты не первая называешь меня безумцем.
— Я не называла тебя безумцем, — возразила я. — Я лишь не понимаю, зачем тебе это?
— Котенок, — мужчина посмотрел наконец на меня, ласково, успокаивающе. Коснулся моего подбородка. — Услуга, вовремя оказанная нужному человеку, лишней не бывает, понимаешь? Особенно услуга столь личного характера.
— Да, но… — и будущая императрица станет должницей, разделит сокровенное с посторонним. А за сохранность своих секретов обычно платят, и платят немало, если хозяин тайны не последний человек в обществе. И мне истина эта нехитрая должна быть известна лучше многих. Только для меня есть существенная разница между сокрытием собственных тайн и торговлей чужими. — Нордан, я наверняка покажусь тебе глупой, но мне кажется, что это… плохо. Неправильно.
— Ты не глупая, ты наивная. — Подушечка большого пальца погладила подбородок, обвела ямочку, коснулась нижней губы. — И чтобы облегчить твои нравственные страдания, напомню, что эта пигалица видела тебя от силы два раза, а уже навела справки и пытается использовать по своему усмотрению. Ее псина, видишь ли, тебя оценила.
— Пушок хороший.
— Пушок-то, может, и хороший, однако сказать того же о его хозяйке нельзя. И букет она прислала днем — уверен, точно зная, что Дрэйк во дворце и тебе некому будет рассказать о встрече. Ты кое в чем права: она может копнуть поглубже и выяснить твой нынешний статус. Не исключаю, что она уже об этом знает и использует, если ты заупрямишься.
Я вздрогнула в смятении, но Нордан, убрав руку от моего лица, обнял меня за талию, привлек к себе.