Читаем Наложницы Отчаяния полностью

Было отстранившаяся Трекатен, снова прильнула ко мне же и вызывающе улыбнувшись соскользнула вниз, став передо мной на колени. Я уже думал, что она сделает мне минет, но она неожиданно туго обвязала мне головку черным шнурком с двумя грузиками, которые неожиданно сильно оттянули мой член вниз. Стало неожиданно большо.

— Ты что — ошале-л-ла? — выдохнул я в нетерпении.

— Времени нет. А это — чтоб ты не вылился раньше времени.

— С-сук-ка… — произнес я срывающимся голосом.

— Пф! — древняя суккуба поднялась и коротко чмокнув меня в губы, произнесла, глядя мне в глаза: — Я такая…

Хохотнув, она вышла из комнаты.

Неожиданно я понял, что боль была очень приятной. Словно истома. Вместе с тем демоницы уже заканчивали мое облачение, не забыв даже пристегнуть согнувшийся под весом грузиков мой член к ноге.

Последним шрихом я надел поданный мне шлем и взял секиру в руки.

Забросив оружие на плечо, выхожу в коридор. Тут уже собрались остальные мои любовницы, облаченные в закрытые изящные доспехи. Даже наши Служительницы одели нечто вроде очень легкой зашиты, вот только в отличии от остальных — на голое тело. Кстати, они были не одни: с ними тихо шептались две других Служительницы, которых я видел с Трекатен в магазинчике травницы Эрливилл.

Мефар махнула мне рукой:

— Идем: Трекатен будет ждать нас наверху.

Мы стали гурьбой подниматься по лестнице.

Когда мы поднялись на нулевой уровень, тут уже нас дожидалась хозяйка дворца, одетая в очень дорогой легкий доспех, украшенный драгоценными метлами и усыпанный самоцветами. В качестве оружия она держала в руках вычурное копье, в лезвии которого был заключен огромный ярко светящийся голубым светом очень красивый драгоценный камень. Было очевидно, что как, собственно, копье это оружие должно было использоваться в последнюю очередь.

Рядом с ней замерло четверо демонов, одним из которых был сосредоточенно нахмурившийся начальник охраны Ратор, похлопывавший по своему бедру не взведенным арбалетом.

— Ну и отлично… Идите за мной. Сильно в разговор не влазьте — хоть мы и на своей территории, но Серхот все-таки наместник Крехтор. И даже если он будет ругаться постарайтесь не реагировать. — она посмотрела на меня и добавила: — Прошу тебя. Альрес.

Я постарался отрешиться от тянущего ощущения в члене и слегка кивнул. Мы прошли через гостевой зал и вышли через парадный вход на крыльцо.

Во дворе действительно было полно демонов на огромных тварях, похожих на помесь голого волка и быка. В их глазах тлело пламя. Значит

— это и есть «краги». Ну и тварюги. Я, правда, видел похожих чудовищ утром, когда заезжал в Изрин, но те были по-меньше. Интересно, какого гада подберут для меня?

Вели себя краги и их всадники спокойно. Лишь время от времени волкообразная тварь вопросительно поворачивала свою огромную голову на своего наездника и смерив и его и соседей вопросительным взглядом снова начинала безучастно смотреть вперед или на солдат Трекатен. Одним из всадников был Серхот, одетый в свое бесформенную богато расшитую рясу. Увидев спускающуюся по лестнице древнюю суккубу, он соскочил с крага и зычно произнес:

— Рад видеть тебя, Трекатен…

Подойдя ближе, та сказала:

— Я тоже рада твоему визиту. — она выразительно окинула его солдат взглядом: — Ты просто так или по делу?

Серхот глубоко вздохнул и покосился на меня:

— После произошедшего покушения на Альреса и остальных, Катус взял своих людей и ушел через Южные Врата. В свете всего этого, я приехал забрать ваших пленников.

— Ушел? — выпучила глаза суккуба.

— Да. — кивнул Старший: — По городу уже пошли слухи. И я начал опасаться за свою жизнь. Ведь в случае моей смерти город окажется фактически обезглавлен. Будет хаос. Уже были первые случаи мародерства и неповиновения.

Трекатен произнесла:

— Я понимаю. Нам нужно посоветоваться. Дело в том, что пленников еще не успели даже поверхностно допросить. Не говоря уж о каких-то пыжах.

Он кивнул:

— Я прошу вас войти в мое положение: кто-то похитил Майринну из дворца, Катус — ушел, а на пороге — война. Еще неизвестно, что будет происходить в городе после того как большая часть сил выдвинется к Крехтор. В свете этого — мне критически нужно знать, кто послал этих наемников.

Суккуба кивнула и подойдя к нам поманила нас обратно по лестнице. Зайдя за колонну, она сказала:

— Вы его слышали. Отдавать — или нет?

Я пожал плечами:

— Все равно.

А вот Эльран произнесла:

— Отдаем однозначно.

Командующая на нее покосилась:

— Думаешь? А если он тоже в заговоре?

— Вот и узнаем. — осклабилась светлая и продолжила: — Это будет нечто вроде лакмусовой бумажки: если пленники «умрут» так ничего и не сказав — то с кем Серхот будет ясно, а если он верен герцогине, то мы узнаем результаты допроса.

— В этом есть смысл. — кивнула Трекатен: — Так что — отдаем? — все согласно покивали и суккуба сделала знак стоящему невдалеке Ратору: -

Тяните их сюда…

Мы снова спустились вниз к терпеливо ожидавшему нас Серхоту:

— Их сейчас приволокут.

Тот кинул:

— Я рад, что ваше решение оказалось таковым.

Трекатен произнесла:

— Вместе с тем, я… — она поправилась: — …мы бы хотели знать результаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наложницы Отчаяния

Похожие книги