Читаем Нам американцы объявляли санкции… полностью

Что же получается? Примерно полтораста лет назад Запад активно начинает внушать галичанам, что они – не русские и даже не малороссы. И мало-помалу галичане соглашаются. Сначала, как это обычно бывает, узок круг этих людей, страшно далеки они от народа. Но их дело, как водится, не пропало. Галичане подхватили, расширили, укрепили, закалили украинскую пропаганду и потащили её в Киев. И если ещё сто лет назад среди самих галичан раздавались голоса Добрянского и Мончаловского, Зубрицкого и Вергуна, утверждавших единство русского языка и русского народа, то сегодня в Киеве орут, что русский язык – это «собачья мова». Если ещё сто лет назад книги, газеты и журналы, издававшиеся паном Грушевским на «украинском» языке, некому было читать, и пан профессор не мог покрыть расходов на издание, то сегодня в Киеве переводят с русского не только книги, но даже имена и фамилии, вызывая этой патологической любовью к просторечию в лучшем случае недоумение или улыбку. Словом, галицкая дурь окончательно захлестнула Малороссию. Даже русский язык вытеснен не песенно-поэтическим диалектом малороссиян, а галицким жаргоном, смесью всех известных в округе наречий. А именем львовского профессора-русофоба М.С. Грушевского, зачинателя нового жанра в исторической науке, основанного на вольном и своекорыстном истолковании любых событий, названа центральная и печально известная ныне улица Киева. К слову, всем поклонникам ясновельможного пана Грушевского стоило бы напомнить о приснопамятном его сочинении под названием «Освобождение России и украинский вопрос». Там, в частности, говорится, что «верные заветам украинского освободительного движения, выдвинувшего федеративный принцип как основание будущего устроения отношений политических и национальных ‹…›, мы признаём федеративные формы наиболее совершенным способом сочетания государственного союза с интересами свободного и нестеснённого развития национальной жизни…» Не пора ли господам временно исполняющим обязанности вспомнить заветы основоположника? Или не такие уж эти господа щирые и свидомые? Впрочем, то, что называется «двойные стандарты», на Украине сегодня в ходу не меньше, чем на Западе. И если речь идёт об освобождении России и украинском вопросе – тут одни предпочтения. А если об освобождении Украины и русском вопросе – совсем другие. Точно так же, как «Правый сектор» с тротуарной плиткой в одной руке и коктейлем Молотова в другой – мирные протестующие. А доведённые издевательствами до белого каления жители Юго-Востока – террористы и сепаратисты.

И всё же, если панове временно исполняющие обязанности обладают хоть каплей порядочности, им стоит открыто признать, что либо львовский профессор нагородил вздора, либо федеративная форма есть наиболее совершенный способ государственного устройства. Ведь часть Украины видит своё будущее с Россией. И вовсе не потому, что Россия, как утверждает французский историк Эммануэль Тодд, становится привлекательной страной для проживания. В то же время другая часть граждан Украины устремлена в Европу, с которой как раз-таки связаны представления об улучшении благосостояния. Европа до сих пор видится многим эдакой дохомяковской «страной святых чудес», где светила прежние не бледнеют и звёзды лучшие с небес не срываются. Европа – это устойчивый образ, символизирующий для многих достоинство, почтенность и уважение всех ко всем. Бессмысленно оспаривать эти хилиастические представления – они существовали и будут существовать. Это воззрение религиозное, вера в страну обетованную, в Царство Божие на земле.

Вполне естественно, что для европоцентричных украинцев любые телодвижения, связанные со стремлением в Европу выглядят благородно и даже благостно. А всякий погибший со словами «Украина це Европа» немедленно будет причислен к небесной сотне, воздушной тысяче или даже к райской громаде.

А что же такое Россия для украинских европоцентристов? Само собой, пьяная тварь – ведь собственно так видят и показывают Россию украинские СМИ. Для полноты картины эта тварь изъясняется исключительно матом, она злая, вонючая, с гнилыми зубами. Именно поэтому для Западной и Центральной Украины пророссийски настроенные соотечественники – это быдло, гопота или, как их ещё называют, унтеры (от немецкого der Untermensch – недочеловек).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное