Прежде белесый полупрозрачный шарик неярко светился лиловым.
— Ну-ка, дай руку, — велела она Ральдерику, глядя на горящий символ между большим и указательным пальцами юноши.
Тот молча послушался. Претендентка на престол Савараха прижала стекляшку к знаку. Секунду ничего не происходило, а потом лица товарищей озарил яркий розовый свет, исходивший из шара.
— Мы смогли его включить, — обрадовался Гудрон.
— Вот видите, какой я молодец?! — всё еще прижатый боком к полу Шун приподнял голову, чтоб лучше видеть происходившее.
Кота наградили четырьмя мрачными взглядами, и он предпочел тему не развивать.
— Ну а дальше-то что? — поинтересовался Ральдерик.
Розовый не относился к числу его любимых цветов, поэтому смотреть на сияние дольше необходимого ему не хотелось. Иролец на секунду задумался, отошел к сумкам и вернулся с привезенным герцогом атласом. Прежде, чем тот успел возмутиться, что в его вещи лазили без спроса, кузнец открыл книгу на странице, изображавшей ту местность, где они находились, и положил ее на пол.
— Давайте попробуем вот что, — сказал он, забирая шар у жены и ставя его туда, где, по его мнению, на карте находился замок.
Когда юноша убрал руку, тот дрогнул и покатился.
— Тут полы кривые, — подал голос кот, прочувствовавший местные полы буквально всем телом.
Филара развернула атлас на сто восемьдесят градусов и повторила эксперимент. Стекляшка поехала в ту же сторону. Относительно изображения, а не реальной географии.
— Отлично. Теперь направление у нас есть, — заключил Ральдерик, убирая шар в карман после того, как опыт был проведен еще несколько раз. — Возрадуйтесь, мы идем на юг.
— Но полы всё равно кривые, — проворчал Шун, отряхиваясь.
Через несколько минут путники покинули замок и уехали в выбранную сторону. Если верить карте, где-то далеко впереди должно было быть море. А также парочка исторических мест, которые очень хотелось обойти стороной.
7
Следующие два дня пути прошли мирно и без происшествий. Дороги не было. Ральдерик решил идти строго в указанном направлении по полям, лесам и весям, а не терять время в поисках обходных проторенных путей. Уже к вечеру первого дня путники вышли на заселенные земли.
Здесь начинались деревеньки, если верить карте, до города тоже было недалеко. К определенному облегчению части товарищей, Шангаль оставался где-то восточнее. Это огорчило только Филару, хотевшую исключительно для самоуспокоения добраться туда, куда пыталась попасть столь длительное время, хоть необходимость в этом и отпала. Больше привидения им пока не попадались. Эрлада сказала, что, скорее всего, с уходом герцога из этих мест тот мирный призрак времени и места снова впадет в спячку. Дальше преследовать гендевца он, видимо, не собирался, по словам девушки, его присутствие ощущалось всё слабей. Наблюдатель тоже больше пока не появлялся. Не то, чтобы по нему сильно скучали. Путники надеялись, что у шарика есть еще какие-нибудь полезные свойства. Так как шут при прошлой встрече рассердился и ушел, ничего толком не объяснив, герцог рассчитывал в следующий раз попробовать вытрясти из него побольше сведений в качестве компенсации. Дворянину посоветовали особо на успех не рассчитывать: уродец имел раздражающую привычку рассказывать меньше, чем, видимо, сам планировал поведать изначально, а не нравящиеся ему вопросы предпочитал вообще игнорировать. Невосприимчивость к физическому насилию лишала его собеседников возможности повернуть разговор в нужное русло и хоть как-то повлиять на течение беседы, автоматически делая наблюдателя одним из самых непопулярных и нежелательных партнеров по деловому общению. Кроме него же научить пользоваться загадочным, но потенциально полезным не только в качестве своеобразного компаса предметом никто не мог.
В первой же попавшейся деревне путники пополнили запасы практически полностью съеденных продуктов, и Филара радостно возвестила, что собирается снова готовить горячие сытные завтраки, обеды и ужины. Эрлада, никогда не утруждавшая себя возней на кухне, морально поддержала девушку в ее похвальном начинании. Ёе же единственным фирменным блюдом был мгновенный шашлык из раздражающих существ, куда зачастую шли продукты не только не потрошенные, но даже не мытые (а еще они практически всегда подавались в пригоревшей одежде и обуви, либо же в паленой волосатой шкуре). Еще пока ни разу не находились охотники сие отведать, и, надо признаться, если б такие гурманы всё же появились, волшебница бы ужасно удивилась и обозвала их извращенцами.
Утром третьего дня товарищи вышли на дорогу, удачно ведшую в нужном им направлении.
— Цебал, — Ральдерик вслух прочитал подпись к жирной точке на карте. — Мы доберемся туда завтра.
— Крупный город? — уточнил кузнец, заглядывая в книгу через плечо друга.