Читаем Намертво в тупике полностью

- Он мой начальник, - ответила я, - мы дружим много лет. И, конечно же, я не увлечена им. Он просто с ума сходит по этой "мохнатой" стерве, совершенно непонятно почему. В этом проблема, как вы выражаетесь.

- Хм, - пробормотал Эрик, его глаза проницательно изучали мое лицо. Мне не нравилось, когда он выглядел задумчивым. - Тогда мне придется позвонить Алсиду и сделать официальный запрос запаха Джанналинн.

Если я сделаю, как они просят, будет ли это предательством Сэма в той или иной степени? Или пусть Эрик звонит Алсиду, что автоматически вовлечет во все это стаю "Длинного клыка"? Ты не можешь звонить вожаку стаи неофициально. Но солгать Сэму, этот вариант просто не рассматривался. Я выпрямилась.

- Хорошо, звони Алсиду.

Эрик достал мобильник и набрал номер, мрачно глянув на меня. Вот так и начинаются войны - еще одна... Больше смертей. Больше утрат.

- Постой, я поеду в город и поговорю с Сэмом. Прямо сейчас.

Я не знала, где сейчас Сэм, но вышла из дома и ни один из вампиров не попытался остановить меня. Я никогда раньше не оставляла их наедине в моем доме, и могла только надеяться, что когда вернусь, дом будет цел и невредим.


Глава 10


Пока я вела машину к городу, поняла, насколько же устала за день. Пару раз я даже подумывала повернуть обратно, но, как только я вспоминала про Билла и Эрика, которые остались в моем доме, то сразу отметала эту мысль.

Вдруг на моем пути возникли Белленос и официантка из "Хулиганов", преследующие оленя через дорогу. Я отчаянно ударила по тормозам, и машину занесло.

Было очевидно, что меня несет в кювет. Я вопила как сумасшедшая, так как машину развернуло, и ветки хлестали меня по лицу.

Вдруг машина резко остановилась, не от удара, а просто потому, что слетела носом вниз в глубокий кювет. Фары осветили буйную растительность, которая, казалось, была повсюду в салоне, как и стаи мошкары, потревоженные аварией.

Моя бедная машина торчала из кювета под острым углом. Дождь прошел сутки назад, его последствия давно впитались в выжженную почву, поэтому канава была довольно сухой, чему я и была несказанно рада.

Показались Белленос и блондинка. Расчищая себе путь, они пытались добраться до моей двери. В руках Белленоса было копье, а у девушки два изогнутых ножа неизвестного происхождения.

Не мечи, конечно, но достаточно длинные ножи с очень острыми лезвиями.

Я попыталась открыть дверь, но руки не слушались... только тогда поняла, что плачу. В памяти резко всплыло воспоминание: Клодин будит меня, когда я уснула за рулём на этой же самой дороге.

Гибкое тело Белленоса мелькнуло в свете фар, и, добравшись до моей двери, он рывком открыл её.

- Сестра! - воскликнул он и, повернувшись к спутнице, добавил:

- Перережь ремень, Дара.

Нож только на мгновение блеснул прямо перед моим лицом, и ремень безопасности уже был разрезан. Чёрт! Очевидно, они не в курсе про защёлки.

Дара наклонилась, и уже в следующее мгновение я оказалсь вне машины - она несла меня.

- Мы не хотели испугать тебя, - прошептала она. - Мне так жаль, сестра.

Она опустила меня так легко, как если бы я была ребёнком, и вместе с Белленосом устроилась на корточках рядышком. Не без сомнений я пришла к выводу, что они не планируют убивать и есть меня. Придя в себя, я спросила: - Что вы здесь делаете?

- Охотимся, - сообщил Белленос, словно решив, что я головой повредилась. - Ты видела оленя?

- Да. Вы в курсе, что это уже не моя земля? - мой голос дрожал, и я ничего не могла с этим поделать.

- Я не вижу ни заборов, ни границ. Свобода - это прекрасно! - воскликнул он.

Блондинка закивала с энтузиазмом.

- Как же прекрасно бегать, - сказала она. - Так замечательно вырваться из человеческих строений.

Они казались такими счастливыми. Хотя я прекрасно понимала, что должна отчитать их за подобный акт бунтарства, мне было не столько жалко двух фейри, сколько я боялась за них.... и их самих.

Это была довольно неприятная смесь эмоций.

- Очень рада, что вы хорошо провели время, - прохрипела я. Они в ответ просияли улыбками.

- Как так получилось, что тебя называют Дара? - я просто не могла придумать, что еще сказать.

- Полностью имя звучит как Ильфдарина, - ответила она, улыбаясь. "Дар-Эльфов". Но человеческим устам легче произносить Дара.


Кстати, об устах: зубы Ильфдарины были не такими ужасными, как у Белленоса.

На самом деле, они были довольно небольшими. Но когда она склонилась надо мной, я смогла увидеть другие зубы - длиннее, острее и тоньше – как бы сложенные вдвое, скрытые в своде её рта.

Клыки. Не вампирские, скорее змеиные. Господи-Боже-ты-мой. Учитывая, что еще и глаза у нее были без зрачков, она была действительно пугающей.

- Так это то, чем вы занимаетесь в стране фейри? - спросила я слабым голосом. - Охотитесь в лесах?

Они снова улыбнулись.

- О, да, никаких заборов и границ там нет, - ответила Ильфдарина. - Хотя наши леса уже не такие густые, как были раньше.

- Мне не хочется вас... упрекать, - сказала я, думая о том, смогу ли я сесть. Они оба пристально смотрели на меня: бесстрастные глаза, головы склонены под невозможным для человека углом.

Перейти на страницу:

Похожие книги