- Когда он показал мне тайник, я не поняла, что он уже его вскрыл, - тихо сказала я. - Как такое возможно?
- Ты включала защиту?
- Уверена, что да.
Я делала это неосознанно, чтобы защитить себя. Конечно, я не могу поддерживать такой уровень блокировки постоянно.
И, конечно, это защищает мой мозг, как наушники препятствуют звукам извне, многое отфильтровывается, особенно, если вещатель слишком усердный.
Но, видимо, Дональд был слишком поглощён своими мыслями в тот день, а я так взволнована содержимым, что не заметила, что он видит письмо и мешочек не в первый раз.
Он не осознавал, что нашёл нечто ценное и уникальное: витиеватое письмо старушки о подарке детям и подарок, мешочек с какой-то личной вещичкой, возможно, пудреницей.
Уже позже, задумавшись о находке и погуглив в интернете, он стал задаваться вопросом, могут ли эти предметы представлять ценность.
- Нужно ещё многому научить тебя, дитя моё, как я должен был сделать гораздо раньше. Разве не прекрасно наконец-то узнать друг друга? Мне жаль, что именно проблемы подтолкнули к этому.
Я слабо кивнула. Мне было приятно узнать кое-что о моей телепатии от крёстного, но смущала мысль, что Десмонд Каталиадес становится частью моей повседневной жизни. Конечно, он "слышал" мои мысли, поэтому я поспешно попросила:
- Пожалуйста, расскажите, что случилось дальше.
- Когда Дианта решила поговорить с Бертин, та поняла, что натворила. Просто рассказала человеку немного о старом предании фейри - и выдала тайну. Я был в процессе регенерации, когда она пришла ко мне, и вот тогда наконец-то я понял, за что был преследуем.
- Поэтому… - я пыталась собраться с мыслями. - Из-за того, что вы держали в секрете существование клавиель дор?
- Да. Моя дружба с Финтаном, чьё имя упомянула твоя бабушка в письме, не секрет.
Глупый Каллавэй поискал в интернете и про него тоже, и, хотя он не обнаружил ничего о настоящем Финтане, совокупность этих двух запросов разослала тревожный сигнал… достигший не тех ушей.
Тот факт, что Финтан твой дед - не секрет, а ещё и Найл нашёл тебя и окружил любовью и заботой. Займёт немного времени, чтобы сопоставить эти два факта.
- Это единственный оставшийся в мире клавиель дор?
- Потрясающе.
- За исключением ещё одного, забытого и потерянного в мире фейри. И поверь мне, очень многие постоянно занимаются его поисками.
- Могу ли я его отдать кому-нибудь?
- Он потребуется тебе, если на тебя нападут. А на тебя обязательно нападут, - сообщил Каталиадес как ни в чём ни бывало. - Ты уже знаешь, что можешь использовать его для себя; любовь к себе как пусковой механизм для магии этого артефакта. Отдать его кому-то - означает подписать тому смертный приговор. Не думаю, что ты хотела бы подобного, хотя, я не очень хорошо тебя пока знаю.
Ничего себе! Вот это новости.
- Мне бы хотелось, чтобы сама Адель его использовала, чтобы спасти свою свою жизнь или жизнь одного из своих детей, тем самым сняв с тебя этот груз. Но могу только предположить, что она не верила в его силу.
- Скорее всего, - согласилась я. А если бы и верила, она, наверняка, считала, что это не по-христиански. - Так кто охотится на клавиель дор? Полагаю, вам это уже известно?
- Не уверен, что тебе следует это знать, - ответил он.
- Как же так получается, что вы можете читать мои мысли, а я ваши не могу? - спросила я, устав быть открытой книгой. Мне стало понятно, как другие должны чувствовать себя, когда я вынимаю одну-две мысли из их мозгов.
Мистер Каталиадес был в этом деле мастер, в то время как я новичок. Похоже, он мог слышать все, и, кажется, это его не напрягало.
До того как я научилась ставить защиту, весь мир был одним клубком разговоров в моей голове.
Теперь, когда я могу это блокировать, жить стало намного проще, но меня расстраивает, когда я сама хочу что-то услышать. Мне редко удаётся прочитать весь смысл или распознать контекст.
Это стало поразительно обескураживающим открытием: главное не то, что именно я слышала - как раз это было потрясающе! - а то, сколько всего я упускала.
- Ну, я по большей степени демон, - он словно извинялся. - А ты всё-таки человек.
- А вы знаете Барри? - спросила я, и мистер Каталиадес выглядел слегка удивлённым.
- Да, - поколебавшись, мгновение, ответил он. - Молодой человек, который тоже умеет читать мысли. Я видел его на острове Родос, до и после взрыва.
- Если моя телепатия досталась мне от вас, так сказать, подарок при рождении, как Барри стал телепатом?
Мистер Каталиадес подтянулся и старался смотреть куда угодно, только не на меня:
- Бари мой пра-правнук.
- Значит, вы значительно старше, чем кажетесь.
Это было воспринято как комплимент.
- Да, мой юный друг, так и есть. Я не бросал мальчика. Он, конечно, не знает меня лично и не в курсе про своё наследие, но я охранял его от всяческих неприятностей. Не то чтобы как фея крёстная, но я сделал всё возможное.
- Конечно, - согласилась я, так как в мои намерения не входило обвинять его в отказе от собственных родственников. Мне просто было интересно.