Читаем Наместник Лемирта полностью

«Я сейчас этим мужикам уши-то пообрываю! — строго ответила ведунья. — Ну-ка быстро домой! В смысле, в общий дом, иначе я сейчас сама приду, тогда вам всем не поздоровиться!»

Эта искренняя отповедь Алинки, как водой смыла с меня дурацкие эмоции. Я улыбнулся:

— Так, всё, Генвас, базар окончен! Если Алинка сейчас придёт сюда, всем мало места будет.

— Это точно, не сумневайся, — улыбаясь, подхватил Идар. Видимо, поняв, что я мысленно разговаривал с драконом.

«А ведь это только предположение, или игра слов, — рассуждал я, про разговор с Генвасом, молча двигаясь по улице. — Может, он какую-то свою игру затеял? Да нет, не тот человек, вернее, дракон. Впрочем, какая разница. Может, действительно, зря я психую по неразделенной любви? Может, она ещё больше нервничает? Фиг его знает, какие там обычаи, в их Гнезде? Вон, Анютка цветок попросила… Так, стоп! Анариэль. Совсем раскис со своими проблемами, — отругал я себя, — нюни распустил, как баба, блин!»

Мы как раз подходили к общему дому. На пороге стояла Алина и вид у неё был весьма угрожающий.

— Что случилось? — вместо приветствия поинтересовался Идар. — Что ты такая злая?

— Будешь тут доброй! — цепко всматриваясь в окружающих, рыкнула ведунья. Остановила свой взгляд на Генвасе. — Ты, господин хороший, прибереги свои разговоры до другого раза, — безошибочно определила она источник моих переживаний.

— Хорошо, хозяйка, — покладисто ответил дракон. — Больше не повторится.

— Очень надеюсь, — холодно ответила Алина. Посмотрела на Вассу с Властой. — Что рты раскрыли? Переодеваться и помогать по кухне!

Девчат, как ветром сдуло.

— Ну что встали? Вода в углу, можете умыться, — Алина ушла вовнутрь.

— Строга, — улыбаясь, проговорил Генвас, — на мою Намин похожа. Та тоже как глянет, у меня аж в груди ёкает!

— Это они умеют, — Идар сделал приглашающий жест.

Внутри нас встретил Первый. Кот спокойно вылизывал лапу.

«Все жители Зимниц в целости и сохранности. Дети под неусыпным наблюдением лучших бойцов стаи», — прокомментировал он наш приход.

«Первый, если бы ты знал, как мне сейчас хреново, ты бы не шутил», — устало ответил я на сарказм друга.

— Извини, — вслух рыкнул арвенд. — Не смог удержаться.

— Ха-ха-ха, — раздельно ответил я ему. — Ладно, забыли. Давайте уж за стол, что ли?

В дверь мотыльками впорхнули Анфиска и Ия, одетые в белоснежные платья с вышивкой по подолу и на рукавах. Волосы уложены на голове в косу. И когда успели?

Пока мы усаживались, вошел мастер Юл. Встретившись со мной взглядом, коротко кивнул и сел за стол, на самый край скамьи.

Девчонки в полном молчании быстро собирали на стол. А мы, дождавшись, когда всё поставили, так же молча приступили к еде.

Всё-таки еда очень благоприятно влияет на мужчин. По крайней мере, на меня. Наевшись, я сразу становлюсь добрей. Это факт. И этот раз исключением не стал. Еды было предостаточно, и даже несколько кувшинов с вином. Впрочем, к последнему никто не притронулся. Я старался есть медленно, зная за собой грех «быстроедения». Накидаю всего-всего, и не дам мужикам нормально пообедать.

«Не вкусно?» — словно подсмотрев мои мысли, поинтересовалась Алина.

«С чего взяла? Очень даже вкусно», — ответил я.

«Ты ешь как-то вяло, словно через силу», — пояснила она, лучезарно улыбаясь мне с другого края стола.

«Быстро поем, все останутся голодными, вот и не спешу», — вернул я театральную улыбку, спрятав её в кубке с вином.

«Понятно, заботливый ты мой», — даже на расстоянии я почувствовал нежность от ведуньи.

Дождавшись, когда мои соратники поедят, я решил начать разговор.

— Спасибо, хозяюшки. Вкусно накормили, — начал я издалека.

— Отвар уже подоспел, — подхватилась из-за стола Анфиска. — Я сейчас. Ий, помоги.

— Пока девчата прибираются, я хочу кое-что рассказать и услышать ваши советы. Любые, какими бы глупыми они ни казались, — продолжил я. Алина, вставшая было помогать по кухне, села назад. — Так вот. Когда я в Проклятом лесу передал стаю измененных животных Генвасу, я направился к Анариэль.

— А кто это? — спросила Анфиска, поставив на стол две плетеные тарелки с пирожками.

— Принцесса Светлого леса, — подсказала Алина.

— Точно, что-то я совсем… — смутилась рыжая.

— На неё напали волокары, — продолжил я, — По крайней мере, она так мне сказала. Пока я туда прибыл, её уже отбили арвенды. Но не в этом дело, — я помолчал, подбирая слова. — Понимаете, я иногда могу видеть прошлое. Раз, и оказываюсь в этом месте, но не в этом времени.

— Считываешь события с окружающих предметов, — подсказала Алина.

— Точно, радость моя. Именно, считываю, — благодарно кивнул я своей женщине. — Так вот и там, я только коснулся Анютки и… блин, даже не знаю как сказать…

— Говори, как есть, — подбодрил Идар. — Здесь все свои, поймём, не сомневайся.

— Короче, Анютка, ну, то есть Анариэль, подговаривала своего знакомого устроить несчастный случай для моих жен. Понимаете? Она вознамерилась ликвидировать соперниц. Вот.

— Это очень похоже на эльфов, — криво усмехнулся Идар. — Да только ничего у них не получится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обречённый на скитания

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы