Читаем Наместник (СИ) полностью

— Может, хватит уже болтать? — прорычала Яньлинь. Хлебнувшая силы брата, она, как и положена берсу, искала драки, куда смогла бы её выплеснуть. Она и на Яо-то не набросилась только потому, что остальные не спешили этого делать. Всё-таки берсерки в боевом режиме — не самые умные бойцы.

Я успокаивающе поднял руку, пытаясь остановить девушку.

— А на кого, Яо? Я, думал, на меня.

Мне показалось, или по ничего не выражающей боевой маске копьеносца проскользнуло сожаление?

— Я служу императору.

— Твой император помер сегодня, ты в курсе? — брат Линь тоже был не против потасовки. Маньчжуры против китайцев, блин! Давайте будем решать застарелые обиды за мой счёт!

— Новому императору, ван Обой.

Таки я был прав! Но Яо! Он-то каким боком в заговоре Чжу Юаня против его отца? Он должен держаться от всех этих дворцовых интриг как можно дальше. Стоп! Он — вымирающий вид! Это тот ещё рычаг, я вам скажу! Этим его купили? Но как он мог встать на сторону тех, кто поощрял выпалывание одарённых? Служить тем, кто фактически уничтожил его род?

— И наместник... новый Император приказал вам задержать нас, если мы попытаемся покинуть страну? — Глеб умница! Сам всё сложил в следакской своей голове и задал правильный вопрос. Я-то собирался спросить, что ему пообещал его новый хозяин за предательство. Эмоции, да...

— Обеспечить ваше нахождение здесь до беседы с ним.

До беседы?.. Какой, на фиг, беседы? О чём он с нами... со мной собрался разговаривать? Это лишено всякого смысла, если наместник собрался со мной покончить! Он же собрался со мной покончить? И для этого послал Яо?

Я снова не успел ничего спросить, поскольку первым на слова вана Ло отреагировал Снегирёв.

— Яо, проклятый вы болван! Мы не собирались никуда улетать! — посол погасил аспекты и, игнорируя направленное на него острие копья, приблизился к своему другу в упор и ткнул пальцем в зелёную чешую доспеха. Тот отступил на полшага.

— Но я слышал, как вы обсуждали отъезд!

Пожалуй, он был обескуражен. Да и я, честно сказать, тоже. Вот так вот запросто подойти к готовому к бою воину и начать его строить! Это же насколько надо верить в свою правоту и неуязвимость! А ещё, кажется, Яо был смущён. И в его ответе послу совершенно точно слышались оправдывающиеся нотки.

— Это был запасной план, пустая ваша голова! Просто запасной план! На тот случай, если события в городе приведут к штурму посольства, и нам придётся уходить! — продолжил давить Снегирёв. Он был настолько разгневан, что даже не обращал внимания на мерцающую зелень наконечника копья в ладони от своего лица. — Мы не собирались бежать из страны, чтобы вы там себе не надумали!

Яо отступил ещё на полшага назад и уперся спиной в дверь. А затем сделал то, чего от него никто не ожидал. Я уж точно! Он вздрогнул всем телом, как собака вылезшая из воды, и доспех с оружием рассыпались на тысячи мелких кристалликов. Превратившись, затем, в зелёный дым, который тут же истаял в воздухе.

Вновь ставший франтом, копьеносец низко поклонился послу. Реально низко, почти пополам согнулся.

— Ван Снегирёв, я обесчестил нашу дружбу. Я понял всё неправильно. Мне нет прощения.

Посол, наверное, с минуту смотрел на согнутого вана Ло. На его лице сперва доминировал гнев, сменившийся, затем, усталостью, смешанной с раздражением.

— Заканчивайте с вашими минскими церемониями, Яо! — бросил он наконец. Отошел от китайца, плюхнулся в свое кресло и добавил. — Лучше потрудитесь объяснить, что тут происходит? И каким образом потомок почти уничтоженного аспекта оказался втянут в государственный переворот?

— Вы всегда умели смотреть в корень вопроса, господин посол, — будто проверяя нас на агрессию, копьеносец сделал пару шагов от дверей. Мешать ему никто не стал, но перемещения отследили с настороженностью.

— И льстить мне не надо! — всё ещё раздраженно буркнул Снегирев. — Про переворот понял Игорь Сергеевич. Рассказывайте уже!

Столько в этом болезненно выглядящем человеке было воли, что ван Ло подчинился. Вздохнул, как перед прыжком в воду, но, против ожидания, начал не с ответов, а с вопроса. Смотрел он только на посла, отслеживая краем глаза положение всех остальных.

— Почему вы решили, что посольство будут штурмовать?

Больше всего на свете мне хотелось сказать наглецу, что он не в том положении, чтобы задавать вопросы, но я, неведомо как, сдержался. Не иначе, показатель терпения у меня «прокачивается» с каждой кризисной ситуацией. Так что я объяснил ему ход своих мыслей. И меньше всего ожидал смешка в качестве реакции.

— Что я сказал смешного? — с угрозой произнес я.

— Наместник не связан с Потрошителями, — пояснил Яо.

— И я должен в это просто взять и поверить? Только на основании ваших слов, ван Ло?

— Вас не смутило, что ваш Топляк продолжил квартировать в своих апартаментах в «Парке лотосов» после нашего с ним столкновения в гостинице?

— Меня смутило, — влез Самойлов. — После драки в гостинице он должен был...

— Сменить квартиру? — закончил за него китаец. Детективы, блин! Аж завидно, как они на одну волну включились!

— И? Что это должно мне сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги