Читаем Нампара полностью

— Помню, когда впервые навестил ее на Хаттон-Гарден и чуть ли не волоком потащил к Дуайту. Были времена почти сразу после их свадьбы, когда меня мучил вопрос, правильно ли я поступил по отношению к обоим.

Демельза вопросительно покосилась на него.

— Я всегда считала, что она бы завоевала тебя, если бы повстречала раньше, чем я.

В улыбке Росса сквозило давно знакомое высокомерие вперемешку с легкой шутливостью.

— Вполне возможно.

— А ты? — не унималась Демельза. — Завоевал бы ее? Если бы встретил ее раньше? Или... позже?

В голове Росса пронеслись воспоминания о давней поездке домой из Лондона. Они вдвоем с Кэролайн. И одна ночь на постоялом дворе, когда оба осознали физическое влечение друг к другу, и при этом каждый заявил о преданности своим избранникам.

— Не стану отрицать, что находил ее привлекательной, — признался Росс. — Определенно, в ней всегда было что-то... загадочное.

— А Харриет?

Демельза ощутила укол разочарования. В их золотой нити отношений все равно не обошлось без узелков, и порой она не могла удержаться от искушения их потеребить — если их распутать, нить порвется или уцелеет?

Росс посмеялся и покачал головой.

— Сейчас ты городишь бессмыслицу.

— А все-таки?

Со вздохом Росс сдался.

— Да, была вспышка. Но не такая, чтобы разжечь пламя. При этом рядом с Кэролайн находился мой лучший друг, а с Харриет — заклятый враг.

Росс дотянулся до Демельзы и взял за руку.

— А еще имелась очень важная причина, куда более важная. Гораздо важнее их обоих. И это ты. Однажды я уже изменил тебе и чуть не потерял самое главное в своей жизни — твою любовь. Больше я такого не допустил бы.

Демельза склонила ему голову на плечо и улыбнулась. За столько лет эта сердечная улыбка так и не потеряла для него своего очарования. Росс знал, что, несмотря на явное удовольствие быть супругой и матерью его детей, временами она нуждалась в романтических признаниях.

Те давние времена, когда он считал, что до сих пор влюблен в Элизабет — а может, и правда любил? — оставили шрамы. На следующий день после того, как он впервые переспал с Демельзой, та вошла в старую гостиную с букетиком колокольчиков и обнаружила там Элизабет...

А может, эти мрачные тени как раз-таки и подпитывали их взаимную любовь и сохранили ее ценность для обоих. И еще моменты опасности, когда из благих и неблагих побуждений он рисковал жизнью. Два раза особенно запечатлелись в его памяти, когда жизни Демельзы угрожала опасность: первый — от гнойной ангины, когда они потеряли малышку Джулию, а второй — от безумца, убившего множество женщин.

— Каким был Джордж, когда вы вместе учились в школе?

Росс удивленно покосился на нее.

— Джордж? А почему ты спрашиваешь?

— Да просто… интересно. Откуда началась ваша взаимная неприязнь. Знаю, вы с ним никогда не дружили, в отличие от Фрэнсиса. У него были друзья?

— Да не особо. Но его никогда и не травили. А вот над Фрэнсисом издевались.

— Над Фрэнсисом?

— Да. Джон Тренеглос и его брат Ричард. Джон был старше нас обоих на два года, и всегда задирался. Так что, само собой, я вмешивался, и случались драки. И почему-то именно у меня случались из-за этого неприятности, — задумчиво усмехнулся он.

— А с возрастом ничего не изменилось, — пошутила Демельза. — То в одну драку лезешь, то в другую.

— Это точно. И частенько именно с Джорджем. Что касается твоего вопроса… — Росс нахмурился, погружаясь в давние воспоминания и пытаясь трезво оценить свои проступки и поступки Джорджа. — Даже не знаю. Почему-то… он всегда из кожи лез вон. Всегда одевался лучше всех, каждый семестр — новый изящный костюм, туфли из выделанной кожи. И только и ждал возможности рассказать всем, сколько они стоили. Чрезмерно чувствительный к своей персоне, чуть что — сразу обижался, даже когда никто и не думал его задеть.

— Но Фрэнсису он нравился?

— Не знаю, я бы так не сказал. Но Фрэнсис всегда был отзывчивым и… По-моему, он немного жалел его. И Джордж прилип к Фрэнсису, чтобы подлизаться к нашей компании. Но ты ведь знаешь, какими бывают мальчишки. Когда мы разделялись на команды для игр, его брали самым последним, когда уже никого не оставалось. А когда затевали какую-нибудь проделку, почему-то никто не спешил сообщать ему об этом.

— Зато ты был всегда в самой гуще событий.

— Само собой, если дело доходило до проделок. — Росс задумчиво рассмеялся. — Однажды мы раздобыли стадо свиноматок и прогнали их по Принцесс-стрит. Старика Холса чуть удар не хватил. За это он отхлестал меня березовой розгой по заднице. А по правде сказать, розгой он хлестал меня обычно каждую неделю!

— Как же его, наверное, возмутило, когда ты выступил на суде в защиту Джима Картера, что нельзя отлупить тебя как раньше.

— Хотя он не удержался от искушения отчитать меня. Прямо как в детстве…

Вдруг экипаж резко остановился, лошадиные копыта скрежетнули по дороге. Демельза чуть не упала с сиденья, но Росс успел ухватить ее за руку и удержал рядом с собой. Когда дверцу рванули и показалась чужая голова с натянутой до глаз повязкой, Демельза испуганно вскрикнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Полдарках

Похожие книги