Читаем Nan uye sere indo ninya (СИ) полностью

Вечером, когда уже утихли крики и ворчание гномов, а безымянная эльфийка выглядела так, как надо, она сидела в выделенной ей комнате вместе с Линдиром, который всё пытался как-то вывести девушку из состояния потрясения, шока и некоторой угрюмости. Последняя неловко мялась, всё обращая взгляд к зеркалу, где отражалась она совершенно не похожая на себя днём. Милые служанки, что весело щебетали ей обо всяком, облачили её в достаточно тёплое для осени бордовое платье, которое идеально обтянуло фигуру брюнетки. Волосы по пожеланию самой гостьи заплели в затейливую косу и завернули ту в пучок, закрепляя серебряной шпилькой с цветком из зелёного турмалина. Личиком эта неизвестная оказалась очень даже хороша: розоватая кожа, слегка румяные щёчки и тонкие губы, глаза глубокого синего цвета, какие в природе редко встретишь.

Мысленно Линдир даже успел сравнить её с самой владычицей звёзд Вардой, хотя, он почему-то был уверен, что сама эта брюнетка не была бы рада таким словам.

Но вот мысли обоих прервала вошедшая в комнату служанка, из тех, которые одевали гостью к вечеру, и сказала, что лорд Элронд желает их увидеть.

Но каково же было удивление Линдира, когда он увидел там не только своего господина, но и Светлую Владычицу Галадриэль. Последняя стояла подле круглого каменного стола и мягко улыбалась синеглазой, напряженно осматривающей то эльфов, то самого Митрандира, который нашел её.

- Милая, присядь и поведай владыкам то, что произошло с тобой, - ласково произнёс старец, указывая эльфийке на стул.

Нервно вздохнув, она села и начала говорить:

- В этом мире имени у меня нет. В том, откуда я попала сюда, называли Хельгой. Причиной тому, что меня нашел в реке Митрандир было моё падение. Мы с моими товарищами отправились в поход и остановились в тот день неподалёку от скалистого морского побережья. Помню, что мы решили прогуляться там, но что-то, словно потянуло меня вниз и я упала прямо в море. На меня нахлынула темнота и я ничего не смогла с этим поделать. Было чувство, что кто-то сдавил лёгкие, а холодное течение утаскивало на дно… Тогда я думала, что умерла, но меня нашёл Митрандир. Очнулась я уже среди гномов и того хоббита. Вот и вся история, - тихо ответила девушка.

Наступила тишина, в которой Галадриэль внимательно изучала взглядом брюнетку. После она наконец изрекла:

- Скажи, а понимаешь ли ты наш язык?

Ошарашенная этим вопросом, Хельга только кивнула и поджала губы, сильно хмурясь.

- Похоже, что Валар сами вложили в тебя всё нужное для жизни среди своего народа, - загадочно произнесла светловолосая, снова делая круг по периметру зала и всматриваясь в гостью.

- Что вы хотите этим сказать? - нервно взглянула девушка на Элронда и Митрандира.

Последний задумчиво поглаживал бороду и смотрел, словно сквозь девушку

- А ты не догадываешься? - снисходительно улыбнулась Галадриэль, ласково оглаживая своей рукой щеку брюнетки. - Это значит только одно. Ты изначально была частью нашего мира. А это тому хорошее доказательство. Арда приняла своё дитя обратно.

И на этих словах взгляд женщины коснулся открытых острых ушек Хельги.

Абсолютно шокированная подобным она едва ли могла вспомнить то, как Галадриэль поручила Митрандиру дать ей имя, достойное женщине из квенди. Старец нарёк её Хиннэн, что означает на квенья “Дитя Воды”.


В ту ночь она так и не смогла заснуть. Слишком много всего случилось за пару дней. Слишком уж всё сумбурно было. Морально к такому девушка готова не была. Тщетно пытаясь собраться с мыслями, она просидела всю ночь у окна и тихо напевала лёгкие странные мотивы, которые слышала сегодня столь отдалённо, когда гномов посадили ужинать неподалёку от той комнаты, где была сама квенди. Осталось дождаться утра, когда решится её дальнейшая судьба в Средиземье. Но где-то глубоко в душе она так сильно хотела остаться в Ривенделле на всю жизнь. Всю свою бессмертную жизнь…


========== Глава 2. “Поступь осени” ==========


Комментарий к Глава 2. “Поступь осени”

И снова сумбур - наше всё. Мои оправдания мне не помогут избежать казни тапками, но я малодушно продолжаю просить пощады.

Howard Shore – Arwen’s Song

Хиннэн так и не заснула после того вечера, ибо нужно было время для того, чтоб смириться с тем, что дороги обратно не будет уже никогда. Ближе к рассвету небо затянулось тучами и грянул гром, предвещающий в Ривенделле дождь. Долгий осенний дождь.

Девушка уже успела потерять счёт времени, наблюдая за тем, как с серого неба проливалась холодна вода, орошая собой весь Имладрис и его деревья с золотыми листьями. Такой прекрасной осени ни разу в жизни она ещё не видела. Словно всё здесь было насквозь пропитано неведомой музыкой. Мир казался тут таким невероятно чистым и свежим… И тогда она поразилась тому, с какой лёгкостью позволила чарам эльфийских земель опутать своё сердце и прогнать тоску по прежней жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги