Читаем Наномашина. Том 1 полностью

Ребята в мгновение ока выстроились в «рыбий хвост». Их соперники не могли быстро реагировать из-за травм, поэтому не успели перестроиться и стояли, подняв щиты. Ильмён раздраженно бросил сокомандникам:

– Вы по гроб жизни мне должны.

Что он имел в виду?

А Сто Восьмой уже громко отдал приказ:

– Стрелой!

– Стрелой!!!

Услышав команду, шестая группа отозвалась и медленно, но приняла нужное построение. У Джун рассмеялся, увидев их решение:

– Ха-ха! Он совсем дурак? Все мне сразу выдал!

Построение стрелой уже показало себя в бою пятой и восьмой команд. Все убедились, что если в такой позиции столкнуться с «рыбьим хвостом», то стрелка не развалится, только если впереди стоит очень сильный воин.

«Парень решил пожертвовать собой, раз уж его команда состоит из калек», – издевательски подумал У Джун. Он уже думал, что победа в руках, и побежал к противнику еще быстрее, возглавляя «рыбий хвост» седьмой команды. Наконец два лидера столкнулись.

– Прощайся с Академией! – крикнул У Джун, направляя ци в щит.

Однако случилось то, во что было сложно поверить. Ильмён отбросил щит на землю и схватил меч обеими руками.

«Что он творит?»

Абсолютное безрассудство. Сто Восьмой, держа меч руками, на которых отчетливо были видны напряженные мускулы, взмахнул снизу вверх.

– Безумец!

У Джун попытался закрыться от удара. Страшный крик раздался над площадкой, щит взмыл в воздух. Пока все удивленно таращились на отлетевший щит, Ильмён пронзил грудь противника клинком. Капитан шестой группы, не веря в то, что его смертельно ранили, удивленно смотрел на меч. Изо рта потекла красная струйка, У Джун не мог сказать ни слова.

Сто Восьмой будто бы потерял интерес к противнику, кашляющему кровью на его клинке. Он направил энергию в ноги и закричал своим:

– Вперед!

Услышав приказ командира, шестая команда откликнулась, подняла щиты и двинулась на противников. Ильмён, используя Джуна как щит, тоже пошел вперед. Перепачканный чужой кровью, он выглядел как настоящий бес, и кадеты из седьмой группы в страхе пятились назад и падали.

Бои второго испытания приняли совсем жестокую форму. Наблюдающие за схваткой ученики были ошарашены жестокостью на площадке.

Ли Хвамён не сдержал довольного смеха:

– Ха-ха-ха! Такой экзамен мне по душе!

Правила второго испытания гласили, что нужно победить соперника. То, как ученики этого года решили побеждать, весьма забавляло левого стража. Они отбросили в сторону тактику и стратегию, все сражения сводились к противоборству опыта и силы двух человек. Никто не ставил на капитана, половина команды у которого была ранена, но он просчитал все возможные ходы и сделал выбор, поразивший всех.

«Эти ребята крайне забавны», – довольно подумал Хвамён. Вдоволь насмеявшись, он встал и объявил:

– Поздравляю шестую команду с победой. Капитан под номером сто восемь вместе со своей командой успешно сдали второй экзамен.

– Ура!!!

Шестая группа еще утром распрощалась с мечтой пройти испытание из-за травмированных ног. Теперь, когда победа оказалась за ними, их счастью не было предела. Стоя в окружении ликующих товарищей, Ильмён наклонил меч, стряхнул с него тело У Джуна и оглянулся на Ёуна, внимательно наблюдавшего за боем. В его взгляде сквозило предупреждение: «Ты следующий».

Седьмой почувствовал это. Стало ясно, что у него появился новый, очень свирепый враг.


Команды по очереди выходили на площадку. Экзамен продолжался до самого вечера. Ли Хвамён, взбудораженный первыми группами, надеялся на столь же захватывающее продолжение, но остальные команды сражались, полагаясь только на стратегию. В десяти схватках много учеников было ранено, но никто не погиб. В ходе второго экзамена был убит только капитан седьмой команды У Джун.

Таким образом, из четырехсот пятнадцати кадетов на третью ступень прошли двести семь. Самым неожиданным итогом испытания стало то, что Вонрё из клана Звука покинула Академию. Когда она предупреждала Мугыма, то сказала, что не хочет краснеть из-за провала наследника. По злой иронии, ей все-таки пришлось сгорать от стыда.

Часть 2

Сразу после экзамена кадеты поспешили покинуть тренировочное поле. Ребята шли в общежитие с легким сердцем. Они думали, что правила следующего экзамена расскажут сразу же, как было в прошлый раз, но Ли Хвамён внезапно объявил о небольших каникулах.

– Все, кто выдержал второй экзамен, знатно потрудились. Даю вам три дня отдыха.

– Ура!!! – как и ожидалось, новость была встречена радостными криками.

Плотный учебный график в течение последних трех недель жутко вымотал учеников и физически, и морально. Им нужно было дать восстановиться, да и преподавателям отдых бы не помешал.

Кабинет руководителя Академии находился на первом этаже главного здания. На длинном столе лежали толстые стопки бумаг. Несколько преподавателей были поглощены их сортировкой. Во главе стола сидел Хвамён. Он делал записи, а затем отдавал их на подшивку в папки. Один из преподавателей протянул документ:

– Это табели оценок выбывших с первой по пятую команду.

– Вот как?

Страж, покачав головой, взял увесистую папку.

– В этот раз тоже многие вылетели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей