Читаем Напасть полностью

Когда попавшим в ловушку вновь понадобился свежий воздух, Бет еще раз очистила от камней участок купола, а Мартин открыл в нем отверстие. К этому времени начало темнеть. Когда был откопан вход в школу, школяры потянулись туда дисциплинированной цепочкой, унося раненых.

Вскоре перед Мартином предстал Скорта. Он долго смотрел на человека, не говоря ни слова. Мартин видел, что он дрожит — то ли от злости, то ли от облегчения, то ли от усталости.

— В школе ученикам ничто не угрожало бы, — произнес он наконец.

— Все остались в живых, — сказал Мартин в свое оправдание. — Кстати, трое из них — дети господ.

На это тельдианец ответил, не переставая дрожать:

— Они собственность своих родителей. Их любят и лелеют, как любых детей, но они не господа и никогда ими не станут. — Скорта указал тремя руками на спускаемый аппарат, город в долине и корабль. Тот все еще выглядел гигантом, хотя уже успел подняться на трехмильную высоту. — О твоей деятельности доложено хозяевам. Я получил указание немедленно прибыть в полярный город, где господа допросят меня относительно твоего визита на Тельди. Если хочешь, можешь поехать со мной.

— С удовольствием! — воскликнул Мартин. — Я бы объяснил господам, зачем...

— Нет, чужестранец, — перебил его тельдианец, перестав дрожать. — Наибольшее, на что ты можешь рассчитывать, — это разговор со мной в присутствии хозяев. Все, что бы ты мне ни сказал, не имеет значения. Для них любые твои слова — пустые, безответственные утверждения. Скажи, Мартин, твой господин может срочно прибыть на Тельди?

— Нет, — ответил Мартин, — мой господин не прилетит.

— Хозяева Тельди не станут тебя слушать, — объяснил Скорта, — хотя лично мне хотелось бы продолжить наши беседы. Здесь тебе угрожает опасность. У меня нет достаточных знаний, и я не могу предсказать, что произойдет при нашей встрече с господами. Поэтому тебе лучше немедленно улететь.

Воспользуйся добрым советом! — тут же возникла Бет.

Мартин понимал, что ему лучше послушаться Скорту, но его останавливало невесть откуда взявшееся теплое чувство к этому огромному, невыносимо уродливому, но удивительно сострадательному инопланетянину. Он не сомневался, что встреча с хозяевами грозит Скорте нешуточной опасностью, и не забывал, что часть вины лежит на нем. Присутствие человека на допросе, тем более признание его вины помогли бы тельдианцу. Бросить учителя на произвол судьбы было бы несправедливо. К тому же, оказывая ему моральную поддержку, можно продолжить выполнение задания.

— Я хочу встретиться с господами, — заявил Мартин Скорте и Бет. — Спасибо за заботу, Скорта. Благодаря мне твое путешествие в полярный город окажется не столь утомительным. Мы мгновенно перенесемся туда на моем спускаемом аппарате. Ты произведешь на господ благоприятное впечатление, оперативно прибыв по их вызову. Согласен?

— Да, Мартин, — ответил тельдианец без малейшего колебания. — Благодарю тебя за эту уникальную возможность.

У Мартина появилось ощущение, будто он падает в бездонную пропасть: страх в сочетании с возбуждением. Ведь не пройдет и нескольких часов, как общество Тельди окончательно перестанет быть для него головоломкой.

Сначала Мартин вернулся на корабль, чтобы проверить системы спускаемого аппарата и зарядить аккумуляторы, севшие после лавины. В кабине было совсем мало свободного места, и тельдианцу пришлось свернуться калачиком. О том, чтобы смотреть в иллюминатор, нечего было и думать.

При виде Бет Скорта отвесил безупречный поклон. Бет узнала, что у Скорты была спутница жизни, погибшая много лет назад при падении метеорита. С тех пор тельдианец не встретил никого, кто бы заменил подругу в его сердце. Он признавал, что, возможно, сам виноват в своем одиночестве, поскольку получал предложения от нескольких невольниц-преподавательниц, но всех отверг.

Мартин оставил их беседовать и отправился в компьютерно-производственный модуль. Он не собирался представать перед господами Тельди с пустыми руками.

Бет застала его в момент, когда он диктовал фабрикатору свой заказ.

— Мне приглянулся твой друг, — сказала она, опершись о его плечо. — Сейчас он в рубке. Кажется, он вечно не покидал бы ее. Я по-прежнему возражаю против твоих планов, однако хорошо понимаю, почему ты не хочешь отпускать его к господам одного... Нет! Только не это!

Она указывала на монитор с картинкой заказа. Не дав Мартину ответить, она взволнованно продолжила:

— Тебе нельзя вооружаться! Федерация категорически запрещает это при первом контакте. Единственное твое оружие — полное его отсутствие, демонстрация своих добрых намерений.

Бет так побледнела, что не вызывало сомнений: она не надеется увидеть друга живым.

Желая успокоить девушку, он сказал:

— Я не собираюсь пускать оружие в ход. Я уже начинаю понимать, как здесь все устроено. Увидишь, со мной ничего не случится. Однако пора уводить тельдианца из рубки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика