Читаем Наперекор судьбе полностью

Вся семья Мии была уже в сборе, ждали только Адамсов. Ровно в пять часов вечера в ворота особняка заехал автомобиль, из него вышла красивая пара лет пятидесяти — Луиза и Джек Адамс. Пара вошла в дом. Дин и Мия как хозяева встречали гостей. Луиза стройная блондинка с кристально-голубыми глазами. Про себя Мия отметила, что у нее очень красивые глаза и она знает только одного человека, у которого такие же. Джек Адамс красивый, как и все члены их семьи, которых она знала, высокий, почти на голову выше своей жены, с густыми волосами черного как смоль цвета.

— Добро пожаловать мистер и миссис Адамс. Меня зовут Мия, я жена этого прекрасного человека. — Мия улыбнулась, указывая в сторону Дина, пожала руку Джеку и обняла Луизу.

— Дядя Джек, Луиза, приветствую вас в нашем доме! Я очень рад, что мы наконец-то встретились.

— Дин, Мия, рад наконец-то познакомиться с вами, — Джек Адамс поприветствовал рукопожатием и направился к родителям и брату Мии.

— Рада нашем знакомству. — Луиза протянула Дину руку. — Мия, очень рада. У вас очень красивый дом. К сожалению, наш сын вынужден задержаться. Собрание совета несколько затянулось. Он со своей невестой приедет в течении часа.

— Конечно, мы их дождемся. У нас будет больше времени для знакомства. — Мия приветливо улыбнулась. — Познакомьтесь, это наш с Дином сын Джастин Джейк.

— Здравствуйте, мистер и миссис Адамс. — Джастин поприветствовал гостей. — Мам, пап, можно я пойду поиграю во дворе?

— Конечно, сынок, только не испачкайся, пожалуйста, скоро садиться за стол.

— Я буду очень стараться. — Джастин обнял мать за ногу и побежал на задний двор.

Луиза Адамс не сводила глаз с мальчика.

— Он очень похож на своего прадеда. Только глаза твои, Мия.

— К сожалению, я никогда не видела мистера Винтерса старшего, но глядя на нашего сына, могу предположить, что он был очень красив, — конечно, Мия лукавила, ни на какого Винтерса старшего он не мог быть похож, потому что был никем для этой семьи, но об этом знали только 3 человека: она, Дин и Эмма. Ну возможно, еще Джереми догадывался.

Пока семья ожидала появления Адамса младшего со своей спутницей, они все переместились на задний двор, где для гостей был накрыт фуршетный стол. Джереми играл с племянником во фрисби. Джек Адамс что — то бурно обсуждал с Адамом Стоуном и Дином.

— Кажется у этих троих зреет очередной гениальный план, как захватить мир. — Мия разговаривала с Луизой и матерью.

— Ооо, я с тобой абсолютно согласна, дорогая. Джек не упустит ни одного шанса. — Луиза хихикнула, она явно любила подшутить над своим мужем. — Мой дорогой! Наконец-то ты приехал! — глядя поверх головы Мии, Луиза к кому — то обращалась.

Мия стояла спиной к дверям, поэтому она не видела, что у них новые гости, но по словам Луизы она поняла, что приехал Себастьян Адамс. Когда она повернулась, чтобы поприветствовать Адамса младшего, земля из — под ее ног исчезла.

<p>Глава 9. Видение из прошлого</p>

Она открыла глаза в своей комнате. Возле ее кровати в кресле сидела Эмма, она дремала. Мия не сразу вспомнила, что произошло. Когда ее разум просветлел, она издала тихий звук, похожий на вой. От этого шума Эмма проснулась:

— Мия, как ты? — встревоженная подруга подбежала к кровати и обняла Мию.

— Кажется, в порядке. Что произошло?

— Никто не понял, ты вдруг потеряла сознание.

— Я упала? Вроде, все цело. — Мия пощупала свою голову, потрогала конечности, нигде ничего не болит.

— Конечно, все целое. Ты не успела упасть и удариться. Себастьян поймал тебя почти у земли. Он похоже испугался больше, чем все остальные. Он любезно вызвался отнести тебя наверх и положил на кровать.

— Себастьян был там? Он приехал? — Мия не верила. Она видела не Себастьяна. Она видела другого человека из своего прошлого. Наверное, подсознание сыграло злую шутку.

— Ну да, ты как раз потеряла сознание за секунду до его появления.

— Черт, сколько я была в отключке?

— Милая, сейчас десять вечера. Ты была в беспамятстве больше четырех часов. Доктор сказал, что у тебя глубокий обморок, скорее всего из — за усталости, ты очень много работаешь.

— Боже мой, какой ужас. Я пропустила такой важный для Дина ужин… — Мия уткнулась в подушку.

— Не переживай. Они согласились пожить в этом доме, пока находятся в Сан-Франциско.

— Отлично, значит у меня есть шанс извиниться перед ними и познакомится с Себастьяном. Он, кстати, с невестой приехал? — Мия пыталась сдержать свои эмоции и быть равнодушной.

— Да он с невестой. Лаура очень приятная девушка. И да, опережая твой вопрос. Он просто очарователен. Я никогда не видела таких красивых мужчин. Он собрал в себе все самые лучшие черты родителей. Он словно бог, — Эмма мечтательно закатила глаза.

— Да ну брось, таких мужчин не существует, — Мие все сложнее было сдерживать свое волнение.

— Поверь, подруга, он просто ходячий секс, я готова была отдаться ему прямо там. Но при всей своей потрясающей внешности, он необычайно холоден. Он не реагировал ни на один из моих способов пофлиртовать с ним.

— Ну может, потому что он был с невестой? Ты об этом не подумала?

Перейти на страницу:

Похожие книги