Читаем Наполеон. Дорога на Варенн полностью

Мурад-бей, ускользнувший от Дезе, угрожает Нижнему Египту; во второй раз он встречается с французами у подножия Пирамид.

Бонапарт дает приказы о подготовке к сражению.

Ту позицию, какую прежде занимали мамлюки, на этот раз занимает он, так что в тылу у него река.

Однако наутро Мурад-бей исчезает.

Бонапарт удивлен, но в тот же день все объясняется: флот, приход которого он предрекал, высадил десант в Абукире, причем в то самое время, какое было им предсказано.

В планы Мурада входило окольными путями добраться до турецкого лагеря.

По прибытии туда он застает пашу преисполненным кичливых надежд.

При появлении войска паши французские отряды, слишком слабые, чтобы вступить с ним в бой, отступили, чтобы сплотиться.

— Ну что! — сказал Мустафа-паша, обращаясь к бею мамлюков. — Стоило мне показаться, как эти грозные французы, вида которых ты не можешь выдержать, пустились наутек.

— Паша, — ответил Мурад-бей, — возблагодари Пророка за то, что он попустил французам отступить, ибо, если они вернутся, ты исчезнешь перед лицом их, словно пыль перед северным ветром.

Сын пустыни оказался прорицателем.

Несколько дней спустя появляется Бонапарт.

После трехчасового сражения турки отступают и обращаются в бегство.

Мустафа-паша протягивает окровавленной рукой свою саблю Мюрату; вместе с ним в плен сдаются две сотни человек, две тысячи остаются лежать на поле битвы, десять тысяч утонули в море; двадцать орудий, шатры и войсковое имущество попадают в наши руки; форт Абукир отвоеван; мамлюки отброшены в пустыню, турки и англичане ищут убежище на своих кораблях.

Бонапарт посылает парламентера на флагманский корабль.

Он должен договориться о передаче пленных, которых невозможно держать у себя и незачем расстреливать, как это произошло в Яффе.

В ответ адмирал посылает Бонапарту вино, фрукты и «Франкфуртскую газету» от 10 июня 1799 года.

С июня 1798 года, то есть более года, Бонапарт не имеет известий из Франции.

Он бросает взгляд на газету, быстро просматривает ее и восклицает:

— Предчувствие не обмануло меня, Италия потеряна!!! Я должен ехать.

И в самом деле, французы оказались в том положении, в каком он хотел их застать: они были несчастны в достаточной мере для того, чтобы встретить его не как властолюбца, а как спасителя.

Гантом, вызванный им, тотчас является.

Бонапарт дает ему приказ подготовить к отплытию два фрегата, «Мюирон» и «Каррер», и два небольших судна, «Реванш» и «Фортуну», с двухмесячными припасами продовольствия на четыреста — пятьсот человек.

Двадцать второго августа Бонапарт пишет обращение к армии:


«Солдаты! Известия из Европы побудили меня отправиться во Францию. Командование армией я оставляю на генерала Клебера. Армия вскоре получит известия обо мне; большего пока я сказать не могу. Мне нелегко покидать солдат, к которым я так привязан, но эта разлука лишь на короткое время. Генерал, которого я им оставляю, пользуется доверием правительства и моим собственным доверием».


На следующий день он поднимается на борт «Мюирона».

Гантом хочет выйти в открытое море.

Бонапарт противится этому.

— Я хочу, — говорит он, — чтобы вы как можно дальше следовали вдоль африканского побережья; вы будете идти этим путем до южной оконечности Сардинии. Со мною горстка храбрецов и немного артиллерии. Если появятся англичане, я высажусь на берег и сухим путем доберусь до Орана, Туниса или любого другого порта, а там найду способ снова пуститься в плавание.

На протяжении двадцати одного дня западные и северо-западные ветры отбрасывают Бонапарта к порту, из которого он вышел.

Наконец, начинают ощущаться первые порывы восточного ветер, и Гантом поднимает все паруса.

Вскоре они проходят мимо того места, где некогда стоял Карфаген, огибают Сардинию, следуя вдоль ее западного берега, и 1 октября входят в порт Аяччо, где на сумму в семнадцать тысяч франков обменивают турецкие цехины на французские деньги — это все, что Бонапарт везет из Египта.

Наконец, 7-го числа того же месяца они покидают Корсику и держат курс на Францию, от которой их отделяют лишь семьдесят льё.

Вечером 8-го их извещают сигналами о появлении эскадры из четырнадцати кораблей.

Гантом предлагает повернуть на другой галс и возвратиться на Корсику.

— Нет, — повелительно восклицает Бонапарт, — поднять все паруса, все по местам; курс — северо-запад, северо-запад, полный вперед!

Вся ночь проходит в тревоге.

Бонапарт не покидает палубу; он велит приготовить большую шлюпку, сажает в нее двенадцать матросов, приказывает своему секретарю отобрать самые важные бумаги и назначает двадцать человек, с которыми намеревается высадиться на берег Корсики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги